2018年10月5日—外交部接受「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」這四種,網站上提供的翻譯系統直接提供這四種供你使用。提醒你選定一種 ...,...拼音作為外文姓名。本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威...
申請台灣護照取英文姓名的經驗談
- 威妥瑪wg拼音
- 外交部通用拼音對照表
- 取英文名字女生
- 查注音
- 姓名英翻中
- 護照拼音哪一種2020
- 羅馬拼音
- 護照英文拼音
- 中文名字翻譯英文香港
- 羅馬拼音是什麼
- 羅馬拼音
- 威妥瑪wg拼音
- 護照要用哪種拼音
- 護照拼音哪一種2020
- 羅馬拼音英文
- 護照英文拼音
- 護照英文拼音
- 名字羅馬拼音翻譯
- 台灣護照羅馬拼音
- 護照羅馬拼音查詢
- 護照英文拼音
- 護照拼音哪一種
- wade-gilos拼音護照
- 台灣護照英文拼音
- 威妥瑪wg拼音
註:時下很多人在新申請護照時,常常不知道要使用哪一種拼音法(漢語拼音、通用拼音或羅馬威氏拼音等),本人是認為你的名字不論採用哪一種拼音法都可以(甚至混用不同的 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **