中文名字翻譯英文香港

透過外交部外文姓名中譯英系統,在輸入自己的中文姓名後,可以自由選擇你想使用哪一種拼音方式(漢語拼音、通用拼音、國音第二式拼音、威妥瑪拼音)。不過請注意,選定 ...,...中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。但臺灣原住民、其他少數民族及歸化我國國籍者,得以姓名並列之羅馬拼音作為外文姓名。本系統可翻譯...香港、澳門居民來臺事宜 ...,本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中...

【護照英文名字查詢對照】外交部護照英文拼音翻譯格式範例

透過外交部外文姓名中譯英系統,在輸入自己的中文姓名後,可以自由選擇你想使用哪一種拼音方式(漢語拼音、通用拼音、國音第二式拼音、威妥瑪拼音)。 不過請注意,選定 ...

外文姓名中譯英系統

... 中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。但臺灣原住民、其他少數民族及歸化我國國籍者,得以姓名並列之羅馬拼音作為外文姓名。 本系統可翻譯 ... 香港、澳門居民來臺事宜 ...

姓名中翻英. 中文姓名英譯. 姓名翻譯. 姓名音譯

本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立, ...

姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,

中文姓名英譯EnglishName.org · 1.建議使用國際通用的漢語拼音。 · 2.建議名(First Name)中間不要加-,直接把2個字連在一起,因為很多英文系國家的政府,銀行等系統,無法輸入 ...

最齊全嘅“粤語姓氏”香港式拼法(國際通用嘅粤語姓氏廣東拼音)

2009年10月16日 — 最齊全嘅“粤語姓氏”香港式拼法(國際通用嘅粤語姓氏廣東拼音) · B BALL 波. BAN 班. BAU 包/鮑 · C CAU 溝. CHA 查/柴/差. CHAI 柴/齊/仔 · D DAI 大

護照英文名字翻譯

護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作. *. 請輸入您的中文名字 (簡體, 繁體皆可輸入)

香港政府粵語拼音

香港政府粵語拼音(英語:)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的音譯方案, ... 中文名字查出對應的英文拼法。 此外,教育局和考評局有教育學院拼音方案系統,供 ...

香港政府粵語拼音

香港政府粵語拼音(英語:Hong Kong Government Cantonese Romanisation)是香港政府以英文字音拼寫中文(以粵語為準)的音譯方案,有別於另一套由香港語言學學會所 ...

香港身份證英文拼音

... NameChef製作的香港身份證英文拼音查詢功能,請於下方輸入中文名字,此功能會將您輸入的名字轉換成香港身份證上使用的英文 ... 台灣護照英文名字翻譯 · 香港身份證 ...

Simple Translate 選取文字立刻翻譯,絕對神速 !

Simple Translate 選取文字立刻翻譯,絕對神速 !

對於英文底子不好的人,要在網路上閱讀英語文章或是使用英文軟體時,一定會需要翻譯工具來輔助,雖然Google網頁翻譯的服務很好用,不過有時我們可能只是想查詢某個單字或句子,這個時候就必須親手將單字或句子複...

Transmiti 1.73 - 方便使用的Google翻譯軟體

Transmiti 1.73 - 方便使用的Google翻譯軟體

網路的文件看多了,許多資訊都是看不懂的語言,翻譯軟體的使用頻率也跟著變高,若是剛好在查詢一些國外的資訊,翻譯軟體就非用不可了!不知道大家以往是採用甚麼樣的方式來翻譯呢?YAHOO翻譯或是Google翻譯?還...