天婦羅日文漢字

2013年7月13日—Tempura是日文的發音,Tempura的日文漢字是天婦羅。不是莫名其妙的翻譯。來源:中關園於2013-07-1322:11:26[檔案][舊帖][給我悄悄話]本文已被 ...,ころも跟食物有關的意思是:天ぷらやフライなどの外側の部分。具體來講,是把這些食材穿上衣服。這些炸物,外面那一層酥酥脆脆的麵衣,就叫做:ころも。,2009年10月27日—日本的「てんぷら」寫作「天婦羅」.是炸蝦炸蔬菜,「天婦羅」一字源自葡萄牙文的temperar,乃是動詞...

Tempura的日文漢字是天婦羅。不是莫名其妙的翻譯。

2013年7月13日 — Tempura 是日文的發音,Tempura的日文漢字是天婦羅。不是莫名其妙的翻譯。 來源: 中關園 於2013-07-13 22:11:26 [檔案] [舊帖] [給我悄悄話] 本文已被 ...

「ころも」也是炸物「てんぷら」外面那一層酥酥脆脆的麵衣

ころも跟食物有關的意思是: 天ぷらやフライなどの外側の部分。 具體來講,是把這些食材穿上衣服。 這些炸物, 外面那一層酥酥脆脆的麵衣, 就叫做: ころも。

「甜不辣」不是「天婦羅」

2009年10月27日 — 日本的「てんぷら」寫作「天婦羅」. 是炸蝦炸蔬菜, 「天婦羅」一字源自葡萄牙文的temperar, 乃是動詞的調味的意思. 據說當年 ...

天妇罗

天妇罗(日语:、天麩羅、天ぷら/てんぷら tenpura),又译日式炸虾,是指日本的一种裹面糊的油炸食品,一般指炸虾,但也可以指油炸的鱼类、贝类、鱿鱼或番薯、地瓜 ...

天婦羅

日本關西 除了一般常見的天婦羅,薩摩炸魚餅在近畿關西也稱為てんぷら。 臺灣叫法與關西相同,但避免與一般的天婦羅產生歧義,臺灣人會直接音譯成甜不辣(臺灣話:thia̋n-pú-lah),以作區別。

天婦羅

以魚、貝類、蝦或蔬菜等裹以小麥粉與蛋液,並油炸的日本料理。 同義詞. 编辑 · 天麩羅/天麸罗 (tiānfūluó) ...

日语てんぷら在线翻译成中文

我们把章鱼做成天妇罗和生鱼片吃了。 youdao. 晩御飯にてんぷらを調理した。 我做了天妇罗当晚饭。 youdao. 晩御飯にてんぷらを作った。 我做了天妇罗当晚饭。 youdao. 更 ...

水恃日式料理

“天麩羅” 日文漢字寫做天婦羅發音假名為てんぷら “天”是油的意思 “麩”是麵粉的意思 “羅”意指外衣天婦羅在日式料理中不是某個具體菜肴的名稱而是對油炸食品的總稱