肉燥英文
2005年9月19日—BraisedPorkNoodle.字面上看起來應該對,只是不確定老外看不看得懂.,braised指燉煮,所以braisedporkrice指滷肉飯或肉燥飯,老外也知道,非常貼切。mincedporkrice也可以。你也可以用白話的翻譯,例如Taiwanesemeatsaucewithrice ...,2021年9月13日—炕...
你吃的是滷肉飯還是肉燥飯?南北美食戰爭正式開打!
- 蝦捲 英文
- 臺南擔仔麵
- 台南擔仔麵英文
- 擔仔麵是什麼
- 擔仔麵讀音
- 滷肉飯英文
- 擔仔麵特色
- 小吃英文
- 小吃英文
- 擔仔麵陽春麵
- 蝦捲英文
- 碗粿英文
- 肉圓英文
- 擔仔米粉
- 擔仔麵菜單
- 擔仔麵台北
- 豐原擔仔麵
- 豆花英文
- 擔仔麵味道
- 蝦捲 英文
- 肉燥英文
- 擔仔麵圖片
- 擔仔麵圖片
- 肉圓英文
- 米粉英文
2021年9月13日—炕肉飯,也就是俗稱的焢肉飯、爌肉飯,其實就是台灣南部與部分中部地區的滷肉飯;南部的肉燥飯是指豬碎肉,通常瘦肉多肥肉少,跟著滷汁一起澆在飯上,而滷 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **