台灣豬腳英文

2011年12月15日—這些英文教授只會英文不會吃,講的很有問題。豬腳就是pig'sfeet,跟knuckle根本不一樣。knuckle比較接近蹄膀。這跟文雅無關,而是正確性的問題。,2020年9月4日—那『腿庫』『中段』和『腳蹄』英文怎麼說?那我們開始吧!好餓~.豬腳叫做PorkFeet滷豬腳叫做:braisedporkfeet.,2016年7月14日—台灣人很喜歡吃豬腳,大家知道豬腳的英文怎麼說嗎?別傻傻的翻譯為pigfeet喔!!!豬腳ˇ的英文為:pigknuckle(knuckle是蹄膀)...

豬腳的英文怎麼翻?

2011年12月15日 — 這些英文教授只會英文不會吃,講的很有問題。 豬腳就是pig's feet,跟knuckle根本不一樣。knuckle比較接近蹄膀。這跟文雅無關,而是正確性的問題。

豬腳的『中段』英文怎麼說?| J-pass吃美食學英文

2020年9月4日 — 那『腿庫』『中段』和『腳蹄』英文怎麼說? 那我們開始吧!好餓~. 豬腳叫做Pork Feet 滷豬腳叫做:braised pork feet.

ebs英文顧問團隊

2016年7月14日 — 台灣人很喜歡吃豬腳,大家知道豬腳的英文怎麼說嗎? 別傻傻的翻譯為pig feet 喔!!! 豬腳ˇ的英文為: pig knuckle ( knuckle 是蹄膀) 或者

獅子頭不是lion' s head!20 道經典年菜的英文,一次學

2019年1月28日 — 豬腳不是pig' s feet、獅子頭不是lion' s head! ... 在台灣,長年菜有人用芥菜(刈菜,mustard green ... 包子的英文是steam(ed) bun,鹹的「肉包」是 ...

寧夏夜市推雙語! 豬腳「Pig's Feet」老外怕

2011年12月6日 — 「Knuckle」取代「Feet」,老外才能更懂得,台灣人吃的豬腳是哪一個部位,至於生魚片,寧夏夜市攤商翻譯成「Mr. fish」,這恐怕會鬧笑話。 英文老師趙捷: ...

獅子頭不是lion' s head!20 道經典年菜的英文,一次學

2019年1月29日 — 豬腳不是pig' s feet、獅子頭不是lion' s head! ... 在台灣,長年菜有人用芥菜(刈菜,mustard green ... 包子的英文是steam(ed) bun,鹹的「肉包」是 ...

萬巒豬腳Wanluan Pork Knuckle

2020年5月26日 — 前陣子鬼上身上網訂了兩隻巨無霸豬蹄膀,正在苦惱如何料理的時候,腦子突然浮現出閃著金光的萬巒豬腳。原來會滷肉就可以簡單做出來,而且我又有滷肉神器– ...

獅子頭不是lion' s head!20 道經典年菜的英文,一次學

2019年1月28日 — 豬腳不是pig' s feet、獅子頭不是lion' s head! ... 在台灣,長年菜有人用芥菜(刈菜,mustard green ... 包子的英文是steam(ed) bun,鹹的「肉包」是 ...

【美食英文】What shall we eat today?—肉品英文大總匯

2022年12月6日 — 看完這篇,無論是出國買菜、看英文食譜、還是介紹台灣美食都超easy! ... hock/ pigs feet 豬腳,豬蹄膀. pig's knuckle ... round 牛臀肉、後腿肉. ox ...

【台北】小銅板牛排。Piecettes

【台北】小銅板牛排。Piecettes

朋友生日聚餐我來到了小銅板牛排,看了一些網路文章評價似乎都不差不過我吃起來倒是覺得還好,而且還有寫說這是「平價」,其實不平價啦!若是同等價位來說,台南的【歐納牛排館】我更推薦不過基於我不吃牛肉,本...

【板橋】好吃的腿庫拌麵!三碗豬腳

【板橋】好吃的腿庫拌麵!三碗豬腳

我通常習慣從板橋搭高鐵從台北回到台南,每次都會撥一些時間來到板橋遠百附近買個便當,這裡的便當好吃啊!尤其是喜歡上腿庫的美味,總是帶著一個便當到高鐵內用餐,吃完整個滿足啊!這次回台南之前時間比較充裕...