花枝日文

2020年2月3日—在台灣,「花枝」是烏賊(墨魚)的俗名,甚至是代名詞,而且是「國台語雙聲帶」(台語音hue-ki,華語音花枝)。有人說花枝是烏賊的「藝名」,觸發我尋找 ...,花枝與烏賊的翻譯一直被拿來辯論是否一樣因為大家都是從日文翻譯成中文那麼反過來想從中文翻譯成日文或許這種方法可以解決這種爭論大家都知到烏賊在日文叫イカ那請問 ...,2017年4月9日—只說「イカ」的話,都包含。·「イカ」を漢字で書くと「烏賊」になり...

《台灣海產名小考》:花枝是烏賊的藝名嗎?

2020年2月3日 — 在台灣,「花枝」是烏賊(墨魚)的俗名,甚至是代名詞,而且是「國台語雙聲帶」(台語音hue-ki,華語音花枝)。有人說花枝是烏賊的「藝名」,觸發我尋找 ...

【問題】來個翻譯的反向思考(有關花枝與烏賊)

花枝與烏賊的翻譯一直被拿來辯論是否一樣因為大家都是從日文翻譯成中文那麼反過來想從中文翻譯成日文或許這種方法可以解決這種爭論大家都知到烏賊在日文叫イカ那請問 ...

イカ(いか)是花枝?烏賊?魷魚?小卷?透抽?

2017年4月9日 — 只說「イカ」的話,都包含。 · 「イカ」を漢字で書くと「烏賊」になります。なぜ「イカ」はこういう漢字がありますか? · イカしたヤツだぜぇ是什麼意思 ...

日文壽司種類跟中文對照

2013年11月8日 — ... 花枝. たこ(tako):章魚. 甘えび(amaebi):甜蝦. いくら(ikura):鮭魚卵. うに(uni):海膽. あわび(awabi):鮑魚. とろ(toro):鮪魚肚肉.

日文菜單日中翻譯,點餐好簡單

花枝, すみいか, su-mi-i-ka. 障泥烏賊, アオリイカ, 軟絲, あおりいか, a-o-ri-i-ka. 槍烏賊, ヤリイカ, 透抽, 槍烏賊, やりいか, ya-ri-i-ka. 蛍烏賊, ホタルイカ, 螢 ...

烏賊到底為什麼叫「花枝」?一起來探尋花枝小姐的身世秘密!

2020年10月27日 — 日本語言學家小川尚義編的《臺日大辭典》則有「花枝」詞條,並有兩個解釋:一是生花的枝,一指烏賊。看來像是台灣在日本時代才有花枝一詞,難道花枝是日文 ...

魷魚、透抽、軟絲、花枝...等等全都叫いか(ika)且漢字都是烏賊 ...

2015年3月29日 — ... 花枝...等等全都叫いか(ika)且漢字都是烏賊唷! 例如: 花枝=墨烏賊(すみいか) 軟絲=泥障烏賊(あおりいか) 透抽=槍烏賊(やりいか) 魷魚=鯣烏賊 ...

【台南】吉藏日本料理。入口即化的生魚片

【台南】吉藏日本料理。入口即化的生魚片

前陣子吃了令人失望的山根壽司後,對於吃日本料理還有一股怨念存在,一定要找家好吃的才能讓我心情平復一點,在朋友的推薦下來到了【吉藏】,這是位於台南市政府旁的一家高級日本料理,據說價錢稍貴,但是裡面的...