腿庫英文
2011年12月6日—「Knuckle」取代「Feet」,老外才能更懂得,台灣人吃的豬腳是哪一個部位,至於生魚片,寧夏夜市攤商翻譯成「Mr.fish」,這恐怕會鬧笑話。英文老師趙捷: ...,2023年1月11日—而“hock”是指豬大腿的部位,俗稱腿庫。所以「紅燒腿庫/蹄膀」就是“braisedp...
豬腳的『中段』英文怎麼說?| J-pass吃美食學英文
- 台北市腿庫飯
- 腿庫英文
- 豬腳庫
- 梅花肉部位
- 腿庫是哪個部位
- 腿庫英文
- 豬腳中斷
- 腿庫女
- 滷腿庫
- 腳庫部位
- 腿庫中段
- 知高部位
- 花生豬腳 由來
- 腿庫是什麼
- 腿庫中段
- 腿庫跟蹄膀
- 腿庫ptt
- 腿庫中段
- 腿庫是哪個部位
- 腿庫是哪個部位
- 中段中腿
- 腿庫肉
- 腿庫 筋
- 豬腳腿庫中段
- 腿庫是哪裡
2020年9月4日—那『腿庫』『中段』和『腳蹄』英文怎麼說?那我們開始吧!好餓~.豬腳叫做PorkFeet滷豬腳叫做:braisedporkfeet.*braise:/breɪz/是用少量的 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **