精一杯で

2020年4月18日—@DGU555精一杯→力のある限りを出す様子。可能なぎりぎりのところ。本気→冗談でない本当の気持。...本気→冗談でない本当の気持。,2023年6月20日—例:目一杯楽しんでください(請盡情享受)兩者的差別在於:精一杯:多用於能力與努力目一杯:多用於物品及感情當然,兩者通用的情況下也有精一杯 ...,精一杯|せいいっぱい|seiippai:能做的最好,盡力而為,全力以赴,力所能及.查看句子中せいいっぱい的更多示例,聽發音...

"『精一杯』精一杯やる" 和"『本気』本気でやる" 的差別在哪裡?

2020年4月18日 — @DGU555 精一杯→ 力のある限りを出す様子。可能なぎりぎりのところ。 本気→ 冗談でない本当の気持。 ... 本気→ 冗談でない本当の気持。

抓尼先生 學日語&日本大小事

2023年6月20日 — 例:目一杯楽しんでください(請盡情享受) 兩者的差別在於: 精一杯:多用於能力與努力目一杯:多用於物品及感情 當然,兩者通用的情況下也有精一杯 ...

精一杯| せいいっぱい

精一杯| せいいっぱい| seiippai :能做的最好,盡力而為, 全力以赴,力所能及. 查看句子中せいいっぱい的更多示例,聽發音,學習漢字,同義詞,反義詞,學習語法。

"自分のことに精一杯で..."是什麼意思?

2016年1月5日 — It's like overwhelming!! The person can't think about other people. The person can only think bymyself! 查看翻譯.

精一杯

精一杯. 【名·形动·副】 竭尽全力。(自分でできる力のかぎり。こんかぎり。) アパートや借家の家賃を払うのに精一杯で、とても自分の家を持つだけの経済的なゆとりが ...

羊Q59 (➡️右滑答案) 精一杯[せいいっぱい]seiippai 名詞 ...

2023年4月2日 — ... 精一杯頑張ります! (竭盡全力加油!) ②今の力を精一杯出したよ! (竭盡的使出現在的全力了!) ③心が疲れたら生きるだけで精一杯。 (心累了 ...

日语精一杯的用法!什么情况下用?最好有例句!谢谢

这是个副词,表示自己尽全力的去做。例如: 大学に入るため、今から精一杯顽张りましょう! 为了考入大学,从现在开始尽全力努力学习! どんな难しい仕事だとしても、 ...

日语里面的“精一杯”是什么意思?

【せいいっぱい】【seiippai】③【名·形动·副】1. 竭尽全力。(自分でできる力のかぎり。こんかぎり。)アパートや借家の家赁を払うのに精一杯で、とても自分の家を持つ ...