護照英文用哪種拼音

2022年9月18日—這幾天在想這個問題,之後要幫寶寶申請護照要用哪種拼音系統。爸爸媽媽本身都是使用威妥瑪,好像那個年代也沒得選,旅行社代辦都是直接威。,透過外交部外文姓名中譯英系統,在輸入自己的中文姓名後,可以自由選擇你想使用哪一種拼音方式(漢語拼音、通用拼音、國音第二式拼音、威妥瑪拼音)。不過請注意,選定 ...,申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。但臺灣原住...

[寶寶] 寶寶中文名字音譯選擇何種拼音系統?

2022年9月18日 — 這幾天在想這個問題, 之後要幫寶寶申請護照要用哪種拼音系統。 爸爸媽媽本身都是使用威妥瑪, 好像那個年代也沒得選,旅行社代辦都是直接威。

【護照英文名字查詢對照】外交部護照英文拼音翻譯格式範例

透過外交部外文姓名中譯英系統,在輸入自己的中文姓名後,可以自由選擇你想使用哪一種拼音方式(漢語拼音、通用拼音、國音第二式拼音、威妥瑪拼音)。 不過請注意,選定 ...

外文姓名中譯英系統

申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。但臺灣原住民、其他少數民族及歸化我國國籍者,得以姓名並列之羅馬拼音作為外文姓名。

威妥瑪拼音

威妥瑪拼音(Wei1 Tʻo3-ma3 Pʻin1-yin1;英語:Wade–Giles),習慣稱作威妥瑪、威式拼音、WG拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是用羅馬拼音拼寫漢語讀音的音譯系統,發明後 ...

請問

2016年7月11日 — 在本國外交部領事事務局全球資訊網上,提供了威妥瑪(WG)拼音、國音第二式拼音、通用拼音、漢語拼音等四種外文姓名中譯英系統,以供國人申請護照時選用, ...

護照外文姓名拼音參考

護照外文姓名拼音參考. 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。) 請參考以下網址.

護照外文姓名拼音對照表

護照外文姓名拼音對照表索引 ; ㄅㄧㄣ. BIN. BIN. BIN. PIN ; ㄅㄧㄥ. BING. BING. BING. PING.

還是用通用拼音嗎?可以自己選...

先上外交事務局網站查詢自己的名字拼音, 通用/漢語/WG都可以用, 以前辦的護照應該都是WG拼音比較多. 依尼格瑪 說. 一直都可以自己選擇,,,取英文名字也行. Kozai. 沒辦過 ...

關於“護照名字拼音選擇” 這個主題

2021年8月14日 — 只有台灣人的姓名拼音, 幾乎都是採用國語不確定,台灣外交部是否能接受,英文姓氏使用閩南語拼音. 可以那個駐美大使的英文名字就是台語發音. Hsiao Bi ...