護照英文名字用哪種拼音

護照英文名字採「姓」在前、「名」在後之原則,且「姓」之後不加逗點,英文名字字首大寫,其餘英文字母以小寫連接,但非首字之中文譯寫後第一個字母為a、o、e時,與前單字 ...,使用說明:例如:王小明,姓氏請輸入王,名字...申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。...護照外文姓名拼音對照表;首次 ...,,威妥瑪拼音(Wei1Tʻo3-ma3Pʻin1-yin1;英語:Wade–Giles),習慣稱作威妥瑪...

【護照英文名字查詢對照】外交部護照英文拼音翻譯格式範例

護照英文名字採「姓」在前、「名」在後之原則,且「姓」之後不加逗點,英文名字字首大寫,其餘英文字母以小寫連接,但非首字之中文譯寫後第一個字母為a、o、e時,與前單字 ...

外文姓名中譯英系統

使用說明: 例如:王小明,姓氏請輸入王,名字 ... 申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。 ... 護照外文姓名拼音對照表; 首次 ...

威妥瑪拼音

威妥瑪拼音(Wei1 Tʻo3-ma3 Pʻin1-yin1;英語:Wade–Giles),習慣稱作威妥瑪、威式拼音、WG拼音、韋氏拼音、威翟式拼音,是用羅馬拼音拼寫漢語讀音的音譯系統,發明後 ...

申請台灣護照取英文姓名的經驗談

... 英文名字時,就建議先用此種取名,就不要用第二種取名之建議。 當然啦! 把二個拼音字連成一個拼音字的缺點有二點: 1. 如果其本身中文名字之注音符號極少時,所拼音 ...

請問

2016年7月11日 — 在本國外交部領事事務局全球資訊網上,提供了威妥瑪(WG)拼音、國音第二式拼音、通用拼音、漢語拼音等四種外文姓名中譯英系統,以供國人申請護照時選用, ...

護照外文姓名拼音參考

護照外文姓名拼音參考. 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。) 請參考以下網址.

護照外文姓名拼音對照表

護照外文姓名拼音對照表索引. ㄅ; ㄆ; ㄇ; ㄈ; ㄉ; ㄊ; ㄋ; ㄌ; ㄍ; ㄎ; ㄏ; ㄐ; ㄑ ...

還是用通用拼音嗎?可以自己選...

現在申請護照的話,還是用通用拼音嗎?可以自己選嗎 ... 這是自己填寫,你用什麼都可以,通用拼音/漢語拼音隨你高興 ... 哪來的英文名字也行?除非提出你是外國人的證明 ...

關於“護照名字拼音選擇” 這個主題

2021年8月14日 — 我管他用什麼他能正確念出我的名字就夠了 至於 ... 英文姓氏使用閩南語拼音. 可以那個駐美大使的 ... 早期台灣的的護照名字沒有選擇就用了威妥瑪拼音 ...