英文名字縮寫查詢
本站提供通用拼音、威妥瑪拼音、國音第二式、漢語拼音、耶魯拼音之線上中文姓名英譯服務。姓名英譯使用中華民國(台灣)外交部領事事務局全球資訊網提供的譯音資料建立, ...,英文名字翻譯.功能說明:此功能會將您輸入的中文名字,轉換成英文名字的拼音,依國語羅馬拼音...
2013年6月28日—請問中譯英的姓名縮寫,怎樣寫才正確?-例如:Pei-YuanHung請問以下哪一個才是正確的縮寫用法?(一)P.Hung(二)P.Y.Hung(三)P.YHung.
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
英文名字翻譯 - 翻譯網
英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成英文名字的拼音, 依國語羅馬拼音對照表 來製作. 請輸入您的中文名字 (簡體, 繁體皆可輸入)
護照英文名字翻譯
護照英文名字翻譯. 功能說明: 此功能會將您輸入的中文名字, 轉換成護照用的英文名字拼音, 依護照外文姓名拼音對照表 來製作. *. 請輸入您的中文名字 (簡體, 繁體皆可輸入)
外文姓名中譯英系統
... 姓名查詢網站」、「客家語姓名拼音查詢網站」以輸入中文字方式查詢拼音資料。 姓氏在前、名在後,姓之後加逗號(以利區分姓氏及名字)。另外文名字音節中間之短橫,係為 ...
護照外文姓名拼音對照表
護照外文姓名拼音對照表索引 ; ㄅㄧㄣ. BIN. BIN. BIN. PIN ; ㄅㄧㄥ. BING. BING. BING. PING.
姓名翻譯,姓名中翻英,中文姓名英譯,
中文姓名英譯EnglishName.org · 1.建議使用國際通用的漢語拼音。 · 2.建議名(First Name)中間不要加-,直接把2個字連在一起,因為很多英文系國家的政府,銀行等系統,無法輸入 ...
英文名字縮寫
縮寫或暱稱的英文名字,對於簡單直率的人來說也是一個好的選擇。字母數不但比較簡短外,通常也有著親切、易發音的特質。以下的英文名字縮寫對照表是實際使用的正式英文 ...
請問中譯英的姓名縮寫,怎樣寫才正確?
2013年6月28日 — 請問中譯英的姓名縮寫,怎樣寫才正確? - 例如:Pei-Yuan Hung請問以下哪一個才是正確的縮寫用法?(一)P. Hung(二)P.Y. Hung(三)P.Y Hung.