翻譯工作軟體

使用翻譯記憶庫技術提高工作效率智能翻譯記憶庫(TM)技術使您可以輕鬆地重複使用之前翻譯過和已審核的內容。此功能可將翻譯效率提高80%,並提高內容在不同項目之間的一致性 ...,2023年1月24日—綜上所述,翻譯輔助軟體幫助人類譯者更有效地工作,而機器翻譯則自動產生譯文。因此,若你具備獨立翻譯全文的能力,你可以使用翻譯輔助軟體;如果你無法 ...,2019年12月13日—「翻譯工具」(CATtool)·最好用的功能包括TM(翻譯記憶)·1...

Trados Studio Professional 翻譯工具軟體翻譯軟體

使用翻譯記憶庫技術提高工作效率智能翻譯記憶庫(TM) 技術使您可以輕鬆地重複使用之前翻譯過和已審核的內容。此功能可將翻譯效率提高80%,並提高內容在不同項目之間的一致性 ...

機器輔助翻譯(CAT)與機器翻譯(MT)

2023年1月24日 — 綜上所述,翻譯輔助軟體幫助人類譯者更有效地工作,而機器翻譯則自動產生譯文。因此,若你具備獨立翻譯全文的能力,你可以使用翻譯輔助軟體;如果你無法 ...

專業譯者不告訴你的事,7 個步驟上手SDL Trados Studio

2019年12月13日 — 「翻譯工具」(CAT tool) · 最好用的功能包括TM(翻譯記憶) · 1. · 2. · 3. 建立「TM」(翻譯記憶,Translation Memory) · 4. 建立「TB」(術語庫,Termbase ...

和貓(CAT)一起工作──翻譯輔助軟體(上)

2021年6月16日 — 該軟體可以設定,句子當中有百分之多少以上的比例重複,就會跳出來告訴你。你可以參考之前自己的翻譯,進行修改或者套用。但是吼,這個重複率百分之多少, ...

台灣翻譯工作者的必備好工具,Termsoup大幅縮短你的 ...

2016年10月27日 — 「 Termsoup 」提供一站式,或者說一頁式的翻譯稿件解決方案,在同一個編輯畫面中,可以進行原文與譯稿的對照、查看知識資料、查詢特殊翻譯、快速插入 ...

「翻譯工具應用」工作坊

常見的翻譯工具包括Trados/SDLX、Idiom、Logoport、Transit、Wordfast、Deja vu等,各種軟體的功能大同小異,都有術語管理和譯句查詢套用兩大基本功能。而其特點主要是利用 ...

為專業譯者、翻譯教學者和翻譯機構設計的超好用軟體

... 軟體,屬於翻譯輔助軟體(computer-assisted translation, CAT)。 了解CAT 和MT ... Termsoup 是第一個致力於提升書籍譯者工作體驗的翻譯輔助軟體,目前有92% 的書籍譯 ...

台灣翻譯工作者的必備好工具Termsoup 大幅縮短你的 ...

2016年10月26日 — 「 Termsoup 」是一個台灣開發者製作的線上「生產譯稿」服務,這個工具的製作源自於開發者的老婆是一位譯者,但常常在翻譯工作時困擾於要打開很多翻譯資料 ...

提升大量翻譯文章效率Google 譯者工具包教學:免費CAT 工具

2016年11月15日 — 「 Google 譯者工具包」這類軟體有個專有名稱叫做「 CAT 工具」,全名是Computer-assisted Translation,也就是電腦輔助翻譯,透過更多「自動化」的資料庫 ...

2023最新!ChatGPT會取代翻譯工作嗎?

2023年3月18日 — 自2022年11月ChatGPT問世,它已經被應用在蒐集資料、撰寫email或文章、摘錄文章重點、翻譯、撰寫程式和協助除錯(Debug)等多個領域工作,相比過去的AI ...

Google Translate Desktop - 即時翻譯工具

Google Translate Desktop - 即時翻譯工具

有時候我會覺得自己不需要翻譯工具,有需要時再去翻字典就好,不過之前有裝GoogleToolbar時覺得內建翻譯功能還不錯,不懂的英文字滑鼠移上去就幫忙翻譯了,有時候的確是閱讀的小幫手,不過GoogleToolbar問題真是...