翻譯員課程
只要你有台灣手語基礎1年以上,就可以報名手語翻譯員培訓,且有意報考手語翻譯員證照考試及以此為目標者。培訓計畫是怎樣的?協會每一年大概開放4次招生,一次課程10堂, ...,課程簡介:.台灣國際化的腳步極為迅速,極需各種語言人才。國內日語翻譯人才普遍不足,為...
課程將以英譯中口譯為主,中譯英為輔,後者題材以教育部中英文翻譯能力考試試題為主;課程亦將強化學生之領域專業語言能力與知識面之建構。課程教材.教師指定/一般類 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **
手語翻譯員培訓
只要你有台灣手語基礎1年以上,就可以報名手語翻譯員培訓,且有意報考手語翻譯員證照考試及以此為目標者。 培訓計畫是怎樣的? 協會每一年大概開放4次招生,一次課程10堂, ...
第41屆中日文專業逐步口譯師養成班
課程簡介:. 台灣國際化的腳步極為迅速,極需各種語言人才。 國內日語翻譯人才普遍不足,為訓練培養專業翻譯人才,從事逐步口譯、同步翻譯及一般對話翻譯工作,並提升翻譯 ...
中英口譯進階班
課程將以英譯中口譯為主,中譯英為輔,後者題材以教育部中英文翻譯能力考試試題為主;課程亦將強化學生之領域專業語言能力與知識面之建構。 課程教材. 教師指定/一般類 ...
中英文筆譯培訓班
周佳欣 · 課程介紹. 以中英筆譯(雙向互譯)實務為主,理論為輔,加強語言邏輯觀念及運用能力。以實際譯入或譯出文本教授翻譯技巧。 · 教學內容. 本課程透過講授與討論的方式 ...
中英筆譯基礎養成班|1111進修課程
本課程為有心成為優質筆譯員人士量身訂做,採取小班制菁英教學,學員可以透過大量練習與教師互動,逐步精進中英筆譯技巧。學員亦可透過對筆譯行業的了解與自身努力, ...
課程介紹
要成為一位翻譯員,需要有不斷開放的心,學習新知及熱愛閱讀,才有可能堅持下去,走出譯者之路。 張忠安老師大學就讀英文系,因緣際會之下在大學期間就接觸翻譯,有 ...
第45屆中英文專業同步口譯師養成班
課程費用:. 1.定價:每人新台幣28,000 元整. 測驗費$500 (可扺扣學費) 課程費$28,000,含稅、講義、同步口譯設備(通過測驗方繳納學費).
中英逐步口譯基礎養成班
本課程為有心成為優質口譯員人士量身訂做,採取小班制菁英教學,學員可以透過大量練習與教師互動,逐步精進中英口譯技巧。學員亦可透過對口譯行業的了解與自身努力, ...
成為韓語翻譯員|你不可不知的口譯學習法
喜歡韓文、想成為翻譯員的你一定不能錯過!來自專業譯者的實用口譯學習法,搭配多元主題的新聞文稿、音檔實作,漸進式掌握翻譯關鍵。同時公開譯者求學、工作秘辛, ...
馬力|韓語翻譯員必知的口譯學習法
喜歡韓文、想成為翻譯員的你一定不能錯過!來自專業譯者的實用口譯學習法,搭配多元主題的新聞文稿、音檔實作,漸進式掌握翻譯關鍵。同時公開譯者求學、工作秘辛, ...