淡水英文拼音
,2011年8月5日—產生漢語拼音和通用拼音不同的用法,淡水則被譯為Danshui或Danshuei,但由於違反地方傳統和國際通用慣例,地方政府便陳報內政部爭取「Tamsui」的正名!,2011年6月28日—古城淡水與鹿港早年是外國人接觸的通商口岸,長期以來的英文譯音均採威妥瑪拼音,馬英...
淡水英譯Tamsui 北捷應更名
2010年11月10日—...淡水鎮,作為統一音譯示範區,並以中央所訂的漢語拼音統一更新道路名牌,但「淡水」英譯名稱仍將沿用行之有年的「Tamsui」,不用漢語拼音的「Danshui」。
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **