手機不離手英文

2013年12月8日—隨著智能手機越來越普及,香港人經常「機不離手」。無論是在地鐵車廂裡...英文有一個新字面世,叫做「Phubber」。這個字由Phone(電話)與Snub(冷落 ...,“手机不离手”已经是现代人的一种生活状态了,.我们每天都会用手机办公、交流,.下班了用手机看看直播、玩玩游戏。有的人甚至得了无手机恐惧症(nomophobia).,2015年5月15日—有個新創的英文詞彙phubbing就是用來指稱低頭滑手機、不顧他人的動作。phubbing這...

Phubbing 低頭族

2013年12月8日 — 隨著智能手機越來越普及,香港人經常「機不離手」。無論是在地鐵車廂裡 ... 英文有一個新字面世,叫做「Phubber」。這個字由Phone(電話)與Snub(冷落 ...

“玩手机”的英文是play the phone?这么说太污啦!

“手机不离手”已经是现代人的一种生活状态了,. 我们每天都会用手机办公、交流,. 下班了用手机看看直播、玩玩游戏。 有的人甚至得了无手机恐惧症(nomophobia).

「低頭族」英文該怎麼說?

2015年5月15日 — 有個新創的英文詞彙phubbing 就是用來指稱低頭滑手機、不顧他人的動作。phubbing 這個字是由phone(電話)加上snub (冷落、怠慢)變化而來的,要叫人不要 ...

「手機控」英文可以怎麼說?

2022年7月16日 — ... 手機不離手,根本就是一個手機控! 你們知道「手機控」英文要怎麼說嗎? 「手機控」英文要怎麼說? 「手機」的英文是“Cell phone”/”Cellphone”,有些人會 ...

小格子教英文

2021年1月10日 — 現代人幾乎手機不離手,捷運上都是一堆「低頭族」,已經忘記在智能手機出現之前,大家是怎麼活的。 你知道「低頭族」的英文是甚麼嗎?

手机不离身:聚焦科技依赖症(双语)

2013年9月11日 — 手机不离身:聚焦科技依赖症(双语)

手機天天不離手,那「手機靜音」用英語怎麼說?「手機振動」呢?

2020年12月11日 — Silent就是安靜的意思,而mute表示啞巴或緘默的,手機mute那就是設置靜音模式。 英語例句:. ① To put your phone in Silent mode, please move the ...

機不離手机不离手|english|英文- 意思

to be unable to do without one's cell phone. 機不離手机不离手English Pronunciation: [ji1 bu4 li2 shou3].