張益豐翻譯

2016年9月10日—...張益豐說隱密是因為除了曾經訪談說過的一段話外完全找不到資料找不到資料於是只好再問一次「有沒有張益豐的卦」,但因為新警察身分被當成釣魚客巨人 ...,...翻譯是惡名昭彰的張益豐,把這部完全變垃圾.2013-08-0122:22星月-貓咪控:我覺得現在很多輕小說都在靠畫師(萌就有人氣阿)(茶.2013-08-0215:37ค๊อกคาเทล:(((茶.,2012年3月26日—張益豐最愛先睹為快代表作/「灼熱」、「龍狼傳」、「通靈童子」、「偵探...

[問題] いも單獨用比較常指什麼?(巨人翻譯問題)

2016年9月10日 — ... 張益豐說隱密是因為除了曾經訪談說過的一段話外完全找不到資料找不到資料於是只好再問一次「有沒有張益豐的卦」,但因為新警察身分被當成釣魚客 巨人 ...

【心得】心機狡詐的女人們為了搞上富二代 - 創作大廳

... 翻譯是惡名昭彰的張益豐,把這部完全變垃圾. 2013-08-01 22:22星月-貓咪控: 我覺得現在很多輕小說都在靠畫師(萌就有人氣阿) (茶. 2013-08-02 15:37ค๊อกคาเทล:(((茶.

漫畫中譯者專訪@天河撩亂

2012年3月26日 — 張益豐 最愛先睹為快代表作/「灼熱」、「龍狼傳」、「通靈童子」、「偵探學園Q」等。 高雄醫學院畢業的張益豐,是東立出版社的漫畫翻譯,喜愛漫畫的 ...

#BBSTITLE#}

高雄醫學院畢業的張益豐,是東立出版社的漫畫翻譯,喜愛漫畫的他,有7年的翻譯資歷,現在3天就可以譯完一本日本漫畫。 「作為一個漫畫翻譯,最快樂的莫過於能夠看到 ...

張益豐

高雄醫學院畢業的張益豐,是東立出版社的漫畫翻譯,喜愛漫畫的他,''有7年的翻譯資歷,現在3天就可以譯完一本日本漫畫。'' 「作為一個漫畫翻譯,最快樂的莫過於能夠看到 ...

ㄚㄇ@ 在加拿大

剛剛又用Taaze搜尋結果是1-3江荷偲,4-8張益豐,雖然很令人困惑但總覺得只是資料輸入錯誤,沒有重譯的可能。 東立真的很糟糕,翻譯問題被罵了好幾年,前陣子又被爆超血汗, ...

[黑暗] 錯字、漏字、爛翻譯毀了好好一部漫畫

2012年6月16日 — [黑暗] 錯字、漏字、爛翻譯毀了好好一部漫畫 ... 翻譯漫畫,不就是把對話框塗白,然後填上中文嘛? 但是我卻 ... 推tyui0459:是張益豐翻的嗎? 06/17 00:17. 推 ...

[閒聊] 到底那個"由留美的子民"後來怎麼解決?

2018年10月11日 — 今天早上寫到張益豐的豐功偉業, 其中最讓人印象深刻的就是這個由留美的子民... 我因為這句翻譯,從此不只不買東立的巨人,還把前面已經買的全部賣 ...

日本漫画书的幕后功臣--翻译者专访

2004年11月15日 — ”对于有心当日本漫画翻译的人,张益丰提到翻译的三要素“信、雅、达”。“不仅日文能力要好,平时应该多方涉猎,尤其是日本方面的时事也要多少有些了解 ...

ComicEnhancer Pro 4.21 漫畫影像批次校正工具

ComicEnhancer Pro 4.21 漫畫影像批次校正工具

上網看漫畫是一種樂趣,不過你也會發現圖片品質好壞不一,有些真的會讓人非常非常難受,不過有些漫畫組的漫畫精緻到不覺得是掃描檔案,這是怎麼辦到的呢?一定要對每張圖片做一定的修改程序,才能讓他有絕佳的對...