太over了
太over了

2019年3月5日—「太over、好man、好fashion」全讓老外滿頭問號!6句台灣人最常脫口而出的台式英文·台式英文一:He'ssoman!(他好有男子氣概!)·台式英文二:She's ...,2019年4月16日—over這個字大多數是拿來做介系詞「在…上方」、「超越」,強調「相對關係」,少數...

台式英文退散!『太over』、『沒fu』的英文這樣說才對!

2019年11月25日—要用完整句子表達,絕對不是Youaretooover.,外國人其實會這樣說:Youwenttoofar!→gotoo ...

** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **

「太over、好man、好fashion」全讓老外滿頭問號!6句台灣人 ...

2019年3月5日 — 「太over、好man、好fashion」全讓老外滿頭問號!6句台灣人最常脫口而出的台式英文 · 台式英文一:He's so man!(他好有男子氣概!) · 台式英文二:She's ...

「太over了」你也濫用台式英文了嗎?

2019年4月16日 — over這個字大多數是拿來做介系詞「在…上方」、「超越」,強調「相對關係」,少數會直接拿來當做一個句子的主要意思,像是It's over.(結束了)、Game over ...

「太『OVER』」英文不是"This is too over."

因為太常在日常生活中聽到有人說:「真的太OVER 了」,今天要特別提醒大家,「太超過」這個中文流行語的英文並不能夠直接翻譯成“This is too over”。

原來「你超man」「太over」是錯誤的?! 七個台灣人最常犯 ...

2015年6月8日 — 雖然中文可以說「太超過了!」但英文的over 沒有這樣的意思。要形容一個人或是一個狀況很荒謬,太超過了,要用的是over the top 或是ridiculous,所以正確 ...

台式英文退散!『太over』、『沒fu』的英文這樣說才對!

2019年11月25日 — 要用完整句子表達,絕對不是You are too over.,外國人其實會這樣說:You went too far! → go too ...

太超過了不是too over?讓外國人霧煞煞的六句台式英文

2019年3月19日 — 但卻不能用來表示一個人的行為太超過,因此不能用You are too over. (X) 來表示「你太超過了。」;正確的表達法是:You went too far. (O) 或You've gone ...

常講錯的幾個中式英文:「你太超過了」不是「You are too over」

2019年11月4日 — 你太超過了! You are too over!(X); You've gone too far!(O). 「你也太over了吧!」是許多台灣人常說的句子之一,但英文裡不會這麼使用哦。over為 ...

怎麼用英文說「你太over了」

2020年3月30日 — 事情處理得太「過火」. (X)You're too over. (O)You're over the top. (O)You've done too much. (O)It's going too far.


太over了

2019年3月5日—「太over、好man、好fashion」全讓老外滿頭問號!6句台灣人最常脫口而出的台式英文·台式英文一:He'ssoman!(他好有男子氣概!)·台式英文二:She's ...,2019年4月16日—over這個字大多數是拿來做介系詞「在…上方」、「超越」,強調「相對關係」,少數會直接拿來當做一個句子的主要意思,像是It'sover.(結束了)、Gameover ...,因為太常在日常生活中聽到有人說:「真的太OVER了」,今天要特別提醒大家,「太超過...