外交部通用拼音對照表

註:下面的國語羅馬拼音對照表是由外交部提供,表中...政府終於初步決定中文英譯系統採行國際通用、中國...國語注音與英文拼音對照表.注音,注音2式,漢語拼音,注音 ...,...表格下載.目錄展開選單關閉選單.:::瀏覽...外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。)...外交部版權所有.,透過外交部外文姓名中譯英系統,在輸入自己的中文姓名後,可以自由選擇你想使用哪一種拼...

國語注音與英文拼音對照表

註:下面的國語羅馬拼音對照表是由外交部提供,表中 ... 政府終於初步決定中文英譯系統採行國際通用、中國 ... 國語注音與英文拼音對照表. 注音, 注音2式, 漢語拼音, 注音 ...

護照外文姓名拼音參考

... 表格下載. 目錄 展開選單 關閉選單. ::: 瀏覽 ... 外文姓名中譯英系統(本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考,民眾可逐字任選其中一種拼音方式使用。) ... 外交部版權所有.

【護照英文名字查詢對照】外交部護照英文拼音翻譯格式範例

透過外交部外文姓名中譯英系統,在輸入自己的中文姓名後,可以自由選擇你想使用哪一種拼音方式(漢語拼音、通用拼音、國音第二式拼音、威妥瑪拼音)。 不過請注意,選定 ...

護照外文姓名拼音對照表

護照外文姓名拼音對照表索引 ; ㄅㄧㄣ. BIN. BIN. BIN. PIN ; ㄅㄧㄥ. BING. BING. BING. PING.

外文姓名中譯英系統

本系統可翻譯「漢語拼音」、「通用拼音」、「國音第二式拼音」及「威妥瑪(WG)拼音」結果。 護照外文姓名拼音對照表; 首次申請護照外文姓名擬以閩南、客家及原住民等臺灣各 ...

台灣英文拼音方式多種

(一)外交部通用拼音法. 第一行. 第二行. 第三行. 第四行. 第五行. ㄅP. ㄆP. ㄇM. ㄈF. ㄉT ... 一個字母時找第五行和第二行。 (二)國語羅馬拼音對照表. 國音第二式拼音法係 ...

附表三

參照外交部領事事務局編印「護照外文姓名拼音對照表」. (http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=5609&ctNode=677&mp=1). 2, 行政區, 內政部地政司網站之「線上地名譯寫 ...

漢語羅馬字拼音系統

五種華語拼音對照表(請點選). 資料來源:國立清華大學外語系王旭編製1986, 1987, 2001.

澄清九十一年版護照外文姓名拼音及膠膜亦損事

雙語詞彙對照表; 熱門詞彙; 國際禮儀手冊; 常見問答集 ... 領事事務局基於尊重護照使用者對拼音的習慣及偏好,並無強制規定應採行何種拼音 ... 通用拼音音節表」等書面資料,供 ...