信件備註英文

備註最常見的英文是note,意思是「備註、註釋」,這個字最常用在表格裡的「備註欄位」,用來提示一些需要特別注意的事項,由於備註內容可能不只一項,因此,表格裡通常會用 ...,Supplementaryinformation性質跟additioninformation非常接近,只差在supplementary帶有「彌補」的含義,目的是為了矯正原先的缺陷與不足,讓事情結果變得更完整。,PS的縮寫由來最原始為拉丁文的postscriptum,英文則是postscript,字面上的意思為「...

「備註」英文該用note, remark, 還是memo?

備註最常見的英文是note,意思是「備註、註釋」,這個字最常用在表格裡的「備註欄位」,用來提示一些需要特別注意的事項,由於備註內容可能不只一項,因此,表格裡通常會用 ...

「補充、補充說明」英文是?additional information?

Supplementary information 性質跟addition information 非常接近,只差在supplementary 帶有「彌補」的含義,目的是為了矯正原先的缺陷與不足,讓事情結果變得更完整。

【p.s.用法】信件中的ps (postscript) 怎麼用?來看例子一次搞 ...

PS 的縮寫由來最原始為拉丁文的post scriptum,英文則是postscript,字面上的意思為「寫完信之後」,因為其中post 為「後面」,scriptum 為「書寫」之意。若要翻譯成中文 ...

【職場英文】Email必備懶人包,3分鐘搞定英文書信!

2023年3月13日 — 一封好的英文信件,最重要的是簡單明瞭。因此,第一段通常會開門見山說出來信的目的。若是非正式的信件則多會先以噓寒問暖做開頭,先關心對方一番。

如何寫出正確的商用英文e

Subject—Keep it simple and clear 主旨-保持簡單明瞭. 主旨可以說是最重要的。太冗長或者不清楚的信件主旨容易遭到忽略或是刪除。但要注意 ...

寫Email 不要再用"Please be noted"

有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了。來看幾個常見的例子: 1. 沒有”Please be noted”這種說法

寫英文mail時,「請注意」別再用Please be noted.

2017年12月8日 — 1. 沒有Please be noted這種說法 · 2. Please advise 和Please be advised 意思不同 · 3. Please be reported 不是「請知悉」而是「你被告發」.

發現新鮮事:【職場英文】這些Email、會議、辦公室裡常見的 ...

2023年3月13日 — 電子郵件常見英文縮寫 · FYI = For your information 供你參考 · ASAP = As soon as possible 盡快 · N/A = Not applicable 不適用 · c.c. = Carbon copy 副件 ...

職場英文Email五大萬用金句

2018年11月20日 — I add some comments to the document for your reference. 我在文件上添加了一些備註,僅供參考。 5. Attachment 附件. I attach the evaluation ...

頭大了!「備註」英文該用note, remark, 還是memo?

2021年12月11日 — 備註的英文也可以用remark 這個單詞,不過比較偏向「評論、說明」的意思,更常用來表達個人的意見、想法,或記錄對於某件事的觀點。 Patrick made a few ...

FreeFileSync 13.5 檔案同步免費軟體

FreeFileSync 13.5 檔案同步免費軟體

你硬碟壞掉過嗎?當你損失過重要資料後,你就會知道資料備援的重要了,我前一陣子才損失了一顆500G的硬碟,老實說裡面重要的資料還不到7G,就是一些出去遊玩的照片,這些照片若沒了就等於所有記憶都沒有了,於是...