noted用法
noted用法

...Notedwiththanks外,另一個常見的回覆就是Wellreceived,thanks!但這並非正統的英語用法,因為它原本直接翻譯的意思是「反應良好」,例如:Awell-receivedbook ...,有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的...

noted with thanks的中文是什麼?

** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **

well noted with thanks 勉強可接受,但感覺既不地道

... Noted with thanks外,另一個常見的回覆就是Well received, thanks! 但這並非正統的英語用法,因為它原本直接翻譯的意思是「反應良好」,例如:A well-received book ...

寫Email 不要再用"Please be noted"

有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了。來看幾個常見的例子: 1. 沒有”Please be noted”這種說法

形容詞noticeable、noted 和notable 的區別和用法

2024年5月15日 — “Noticeable”、“noted” 和“notable” 都可以作形容詞使用,意思都與“顯著的” 有關,比如:如果你給自己剪了頭髮,想問另一個人“看著明顯嗎?

【Email 英文】noted、fw、re、br、RSVP 等是什麼意思?

首先來看noted 這個字,它的動詞原形是note,意思是「注意到」、「留意到」。因此當我們說” noted ” 就是想表達自己已經留意到某件事情了。 Note 這個字出現在email 裡面 ...

noted (【形容詞】) 意思、用法及發音

noted 例句. The school invited a noted musician to speak at graduation. 學校邀請一位著名的音樂家在畢業典禮演講。

寫英文電子信件愛注意!會惹怒老闆的email「雷」字句有這些

2020年3月2日 — 有比”noted with thanks”更會惹惱人的字嗎?有!用“Acknowledged ... 正確的用法應該是“with regard to”,“regard”後面不加s喔。 ◤懶人必備免 ...

英文Email最常犯的錯誤,你的回信讓老外看得霧煞煞

2019年9月3日 — 牛津字典上well noted的解釋是:Particularly or carefully noticed or observed. ... 用法也經常用在Email,就是”as noted",意思是"如前所述 ...

想回國外客戶e

2019年4月22日 — Noted. 收到了/知道了。 Well noted. 來信收悉。 另外,note還有一個用法也經常用在email,就是“as noted”,意思是“如前所述”。 例如:. As noted in ...

英文email最常犯的錯誤:回信說well received,老外只會疑惑 ...

那收到別人的Email裡可不可以用well noted回呢?牛津字典上well noted的解釋是:Particularly or carefully noticed or observed. 意思是特別且仔細地注意到、觀察到。收 ...


noted用法

...Notedwiththanks外,另一個常見的回覆就是Wellreceived,thanks!但這並非正統的英語用法,因為它原本直接翻譯的意思是「反應良好」,例如:Awell-receivedbook ...,有些英文錯誤的用法,因為在每天傳來傳去的Email當中,以訛傳訛,太常看見,久而久之就以為是對的了。來看幾個常見的例子:1.沒有”Pleasebenoted”這種說法,2024年5月15日—“Noticeable”、“noted”和“notable”都可以作形容詞使用,意思都與“顯著的”有關,比如:如...