beat the air
beat the air

Hewasreallyjustploughingthesands.他不過是在白費力氣。Toarguewithsuchamarlislikebeatingtheair.跟這號人辯論是白費力氣。,2017年7月25日—Beattheair常常用在評論某人做的事情,對達成目標沒有任何作用這樣的語境。類似中文的成語,徒勞無功,海底撈月等。所以做...

Beating The Air

書名:BeatingTheAir,語言:英文,ISBN:9781424177950,頁數:172,作者:Nichols,Michael,出版日期:2007/06/30,類別:童書(0-12歲)

** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **

beat the air在線翻譯

He was really just ploughing the sands. 他不過是在白費力氣。 To argue with such a marl is like beating the air. 跟這號人辯論是白費力氣。

把beat the air翻譯成「擊打空氣」,你覺得對嗎?

2017年7月25日 — Beat the air常常用在評論某人做的事情,對達成目標沒有任何作用這樣的語境。類似中文的成語,徒勞無功,海底撈月等。所以做任何事情,方向很重要,反向錯 ...

Beat the Air Meaning, Usage With Examples, Synonyms

2023年7月20日 — Beat the air meaning is to wasting effort and time without making any meaningful impact or achieving the desired outcome.

Meaning of To beat the air.

To beat the air means to make useless efforts. What context can I use the undefined in? Learn when and how to use these words with these examples!

[Solved] Meaning of the idiom 'To beat the air' is

2022年1月2日 — The idiom 'beat the air' means to make vain efforts. Eg- If you didn't study all semester, then your last minute ...

beat the air中文

beat the air中文中文意思:白費力氣;勞而無功...,點擊查查權威綫上辭典詳細解釋beat the air的中文翻譯,beat the air的發音,三態,音標,用法和例句等。

Beating The Air

書名:Beating The Air,語言:英文,ISBN:9781424177950,頁數:172,作者:Nichols, Michael,出版日期:2007/06/30,類別:童書(0-12歲)

BEAT THE AIR definition and meaning

BEAT THE AIR definition: to make repeated futile attempts | Meaning, pronunciation, translations and examples.

BEAT THE AIR Definition & Usage Examples

Beat the air definition: . See examples of BEAT THE AIR used in a sentence.

beat the air meaning, origin, example, sentence, history

Meaning · fighting without any purpose. · going on with making futile attempts. · keep doing something, even though it is pointless. · make useless efforts.


beattheair

Hewasreallyjustploughingthesands.他不過是在白費力氣。Toarguewithsuchamarlislikebeatingtheair.跟這號人辯論是白費力氣。,2017年7月25日—Beattheair常常用在評論某人做的事情,對達成目標沒有任何作用這樣的語境。類似中文的成語,徒勞無功,海底撈月等。所以做任何事情,方向很重要,反向錯 ...,2023年7月20日—Beattheairmeaningistowastingeffortandtimewithoutmakinganymeaningfulimpactorachievingthedesiredoutcome.,...