行穩致遠英文
行穩致遠英文

這重要講話是繼2019年中共十九屆四中全會通過把「堅持『一國兩制』,保持香港澳門長期繁榮穩定,促進祖國和平統一」作為國家制度和治理體系所具有的顯著優勢之一後,再一次 ...,2023年3月22日—两国元首同意继续通过各种方式保持密切沟通,共同引领中俄关系行稳致远...

中英对照:习近平在金砖国家领导人第十二次会晤上的讲话[3]

风高浪急之时,我们更要把准方向,掌握好节奏,团结合作,乘风破浪,行稳致远,驶向更加美好的明天。...注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。

** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **

(二) 「一國兩制」行穩致遠

這重要講話是繼2019年中共十九屆四中全會通過把「堅持『一國兩制』,保持香港澳門長期繁榮穩定,促進祖國和平統一」作為國家制度和治理體系所具有的顯著優勢之一後,再一次 ...

2023年3月22日外交部发言人汪文斌主持例行记者会[2]

2023年3月22日 — 两国元首同意继续通过各种方式保持密切沟通,共同引领中俄关系行稳致远。 They agreed to stay in close touch through various means to jointly ...

A Key Pillar of the Global Community of Shared Future

共建“一帶一路”將廉潔作為行穩致遠的內在要求和必要條件,始終堅持一切合作在陽光 ... 英文用戶,請注冊並交納相應費用成為我們的英文會員。如有問題請來電咨詢 ...

What is the meaning of "行稳致远"?

2019年8月4日 — 一步一步向前走,就能走到很远的地方。深层次涵义是:做好每一件小事,慢慢的就可以做好大事 · How do you say this in English (US)? لاتغضب · How do you ...

中英对照:习近平在金砖国家领导人第十二次会晤上的讲话[3]

风高浪急之时,我们更要把准方向,掌握好节奏,团结合作,乘风破浪,行稳致远,驶向更加美好的明天。 ... 注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。

双语:《习近平谈治国理政》第四卷重要概念汉英对照(六)

2023年1月16日 — ... 行稳致远、社会和谐安定。 译文:To avoid or address all kinds of risks and hazards, and proactively act against the challenges arising from ...

双语:读懂新时代中国,推动中印关系行稳致远

2022年12月30日 — 三要妥处分歧和敏感问题。邻居是搬不走的,邻国之间有分歧并不奇怪,关键在于如何看待和处理。中方认为,中印两国共同利益远大于分歧,不能因小失大,让 ...

双语:香港国安法正式实施,“一国两制”必将行稳致远

2020年8月14日 — 香港是中国的香港,香港事务纯属中国内政,不容任何外部势力干预。随着香港国安法的实施,香港将迎来由乱到治、重返正轨的历史新机遇,开启“一国两制”行稳 ...

搜索结果_行稳致远,有容乃大。求英文翻译。

行稳致远,有容乃大Walk steady to reach the distance & Be tolerant to embrace all!专八的水平,请看看我的怎么样。--- 如有疑问欢迎追问!满意请点击右上方【选为 ...

行稳致远,有容乃大。求英文翻译。

行稳致远,有容乃大Walk steady to reach the distance & Be tolerant to embrace all! 专八的水平,请看看我的怎么样。 ----------------------------------- 如有 ...


行穩致遠英文

這重要講話是繼2019年中共十九屆四中全會通過把「堅持『一國兩制』,保持香港澳門長期繁榮穩定,促進祖國和平統一」作為國家制度和治理體系所具有的顯著優勢之一後,再一次 ...,2023年3月22日—两国元首同意继续通过各种方式保持密切沟通,共同引领中俄关系行稳致远。Theyagreedtostayinclosetouchthroughvariousmeanstojointly ...,共建“一帶一路”將廉潔作為行穩致遠的內在要求和必要條件,始終堅持一切合作在陽光...英文用戶...