氣氛僵英文

把气氛弄的很僵僵?是什麼意思.查看翻譯·awkward,尴尬,气氛很僵。·指事情很难继续发展下去,同时带有一点尴尬的感情色彩btw这里用“得”而不是“的 ...,举个例子,如果某物“hasagoodvibe”,意思就是“气氛好,很有氛围”;如果某人“hasagoodvibe”,就是说这个人“给你的感觉不错,在一起觉得很开心、很 ...,awkward,尴尬,气氛很僵。·指事情很难继续发展下去,同时带有一点尴尬的感情色彩btw这里用“得”而不是“的”·embassedatmosph...

"把气氛弄的很僵僵?"是什麼意思?

把气氛弄的很僵僵? 是什麼意思. 查看翻譯 · awkward,尴尬,气氛很僵。 · 指事情很难继续发展下去,同时带有一点尴尬的感情色彩 btw 这里用“得”而不是“的 ...

BBC Learning English

举个例子,如果某物“has a good vibe”,意思就是“气氛好,很有氛围”;如果某人“has a good vibe”,就是说这个人“给你的感觉不错,在一起觉得很开心、很 ...

What is the meaning of "把气氛弄的很僵僵?"?

awkward,尴尬,气氛很僵。 · 指事情很难继续发展下去,同时带有一点尴尬的感情色彩 btw 这里用“得”而不是“的” · embassed atmosphere.

「It's my duty.」你以為很禮貌,老外聽起來卻很刺耳的英文

May用她一向的禮貌,謙虛地回答:. "Not at all, it's my duty. "不客氣,這是我的職責所在(本來就是我該做的)。 不料這話一回答,氣氛卻有些僵。

「What's new?」不是問你有什麼新鮮事,搞錯會很尷尬!

他想了一想,想不出最近有什麼新的事情,於是回答:「Nothing is new.」 一下子氣氛僵住,Benson 覺得好尷尬。 「What's new?」不是問你有什麼新鮮事!

中美會談氣氛超級「僵」,英文不用stiff用什麼?

這個片語常見在國際關係報導中,描述兩國關係緊張局勢。strain有緊繃加壓的意思,也可做名詞同型。這裡則是後面加上「-ed」字尾形成過去分詞、並當做 ...

持反對意見卻把氣氛弄僵?BBC 告訴你更好的否決方式(How to ...

【看影片學英語】數萬部YouTube 影片,搭配英漢字典即點即查,輕鬆掌握單字發音與用法,長久累積看電影不必再看字幕。學這些英文用法:多益,意見, ...

本来现场的气氛很僵硬,来宾们显得非常严肃,霎时,气氛变得 ...

本来现场的气氛很僵硬,来宾们显得非常严肃,霎时,气氛变得融洽而轻松。的英文翻译. 基本释义. Initially the atmosphere in the venue had been very somber and all ...

讓英語說得更道地Part 3

所以我們使用其他語言時,必須小心使用語氣強烈的字彙,避免不小心把氣氛弄僵或是冒犯別人。 台式英語: A: I've lived here about 10 years. B: REALLY?!?! Amazing ...