外交部護照拼音
二、申請人首次申請護照時,無外文姓名者,以中文姓名之國家語言讀音逐字音譯為英文字母。但臺灣原住民、其他少數民族及歸化我國國籍者,得以姓名並列之羅馬拼音作為外文 ...,...(外交部-本系統僅提供首次申請護照外文姓名參考)(新開視窗)樂詞網(國家教育研究院)(...
不限漢語、通用拼音護照外文姓名可用閩南客家原民等語言音譯
- 外交部護照英文拼音
- 護照英文
- 外交部通用拼音 護照
- 護照拼音哪一種2019
- 護照拼音哪一種
- 威妥瑪wg拼音
- 護照拼音用哪一種
- 地址拼音
- 威妥瑪wg拼音
- 護照 拼音 哪一種
- 護照拼音哪一種2019
- 外交部護照拼音
- 護照拼音對照表查詢
- 護照拼音選擇
- 姓名英翻中
- 護照英文拼音
- 羅馬拼音英文
- 護照拼音是哪個
- 外交部護照拼音對照表
- wade-gilos拼音護照
- 護照用哪種拼音
- 台灣護照拼音用哪一種
- 護照拼音對照表
- 外交部護照拼音
- 護照拼音哪一種
不過外交部表示,為配合國家語言發展法,日前已修正公布「護照條例施行細則」第14條,其有關護照外文姓名音譯的規定,改為「國家語言」,所以未來包括閩南、客家、原民等 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **