take我
2019年12月6日—今天V編要到國外出差,去機場前,同事很好心地說:.Icanbringyoutotheairport.(我可以帶你去機場。).,2020年7月1日—別擔心我,我能照顧好自己。例:Takecareofmybrotherandsister.照顧我兄弟姐妹。完整Takecare的用法,可以參考下面文章。英文Takec...
【NG 英文】bring 跟take 都是『帶』,哪裡不一樣?
- take我
- long take
- long take long shot
- take你
- take鏡頭
- take one金馬
- take off中文
- take他
- take日文
- 長鏡頭攝影
- one take app
- take你
- take out中文
- take out中文
- 一鏡到底意思
- take off中文
- took中文
- take日文
- take他
- take我
- one take意思
- take one中文
- one take歌曲
- 一鏡到底英文
- take over用法
2018年5月17日—這裡最正確的用法要用「take」這個動詞才對。如果用中文思考,確實滿難解的,bring也是「帶」的意思,為什麼錯呢?兩個單字是差在方向性 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **