偽 中文
偽中國語(日语:偽中国語/にせちゅうごくごniseChūgokugo),是2009年發端,並於2016年左右於日本網際網路上流行的用語,是指將合乎文法的日文文句中去掉平假名與 ...,,台灣人的「偽日文」.我們來分析一下這些句子怎麼造的:.偽日文:もし日本語可以這樣書く就も...
日本人愛用!「偽中國語」介紹
- 偽日文t恤
- 免 が わ 來 じ 套 衣服
- 哩西勒公三小日文
- りしれ供さ小貼紙
- りしれ供さ小蝦皮
- 偽 中文
- 你是咧講三小
- りしれ供さ小衣服正版
- 偽日文t恤
- 偽日文衣服
- りしれ供さ小衣服正版
- 你是咧講三小
- りしれ供さ小海豹
- 你在公三小日文
- 偽 中文
- 免 が わ 來 じ 套 衣服
- 偽日文台語
- 偽日文台語
- りしれ供さ小貓咪
- りしれ供さ小衣服蝦皮
- りしれ供さ小衣服海豹
- 偽 中文
- りしれ供さ小海豹
- りしれ供さ小ptt
- 偽 日文 T
2018年6月26日—日本人愛用!「偽中國語」介紹·即使不懂日文,大概也可以看得懂。如果用中文應該會是這樣:「我今天晚回家」「為甚麼?」「今晚會去橫濱中華街吃飯」
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **