「你跨年要幹嘛?」教你跨年各種活動的英文怎麼說!
2021年12月27日 — 每次跨年都有很多人去時代廣場看演唱會,還有接下來的倒數和煙火秀。 I'll watch the New Year's Eve broadcast from home. 我會在家看跨年轉播。
【跨年必備英文】跨年、倒數、煙火等英文怎麽說?
【跨年必備英文】跨年、倒數、煙火等英文怎麽說? ; 跨年的英文還有個常見的說法是ring in the New Year,也是特別指「12月31 ; 倒數的英文是countdown。跨年倒數的英文可以 ...
倒數、煙火、跨年演場會…英文怎麼說?節慶-句型
跨年可以做的事 · attend New Years' Eve celebrations (v.) 參加跨年活動 · watch the fireworks (v.) 看煙火 · go to a concert (v.) 聽演唱會 · go to a party (v.) 參加 ...
跨年不要說成「cross year」!跨年必備12個英文單字大公開
2021年12月29日 — 跨年Celebrate the New Year / ring in the New Year · 倒數Countdown · 乾杯Cheers / ching ching · 煙火Fireworks · 跨年煙火秀Fireworks show · 台北101 跨 ...
跨年何處去?『跨年煙火、倒數』,英文怎麼說?
2018年12月28日 — 常見跨年活動 · countdown 倒數 · fireworks 煙火 · New Year's Eve concert · New Year's Eve party ...