護照拼音是哪個
2016年7月11日—在本國外交部領事事務局全球資訊網上,提供了威妥瑪(WG)拼音、國音第二式拼音、通用拼音、漢語拼音等四種外文姓名中譯英系統,以供國人申請護照時選用, ...,2018年10月5日—就是因為採用的拼音不同,導致拼音不同。成年後所有需要拼音的正式文件我都...
【護照英文名字查詢對照】外交部護照英文拼音翻譯格式範例
- 羅馬拼音
- 護照英文拼音
- 護照 拼音 哪一種
- 威妥瑪wg拼音
- 護照拼音查詢 外交部
- 護照用哪種拼音
- 護照拼音哪一種2019
- 護照拼音哪一種2020
- 外交部護照拼音對照表
- 護照拼音對照表
- 護照拼音是哪個
- 護照拼音不同
- 威妥瑪 wg 拼音
- 地址拼音
- 中文名字翻譯英文香港
- 護照拼音對照表查詢
- 外交部護照拼音
- 護照拼音查詢
- 威妥瑪拼音
- 護照拼音規定
- 大陸護照拼音
- 台灣護照拼音
- 羅馬拼音英文
- 台灣護照拼音用哪一種
- wade-gilos拼音護照
護照英文名字翻譯,是出國前申請護照最需要知道的事之一。透過外交部外文姓名中譯英系統,在輸入自己的中文姓名後,可以自由選擇你想使用哪一種拼音方式(漢語拼音、 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **