烤布丁英文

2018年10月9日—舉例而言,「米布丁」'ricepudding'就是指使用米、牛奶、糖、與香料熬煮或烘烤成濃稠粥狀的甜點。在美國的'Jell-Opudding'也是指濃稠的液狀甜點。,2021年3月27日—Snack作為名詞使用時,指的是在餐外時間吃的「點心」或是少量的「小點」。Snack可以是甜食,也可以是鹹食。另外,「宵夜」這個字因為指的是晚餐後入夜吃 ...,按照其法語“Crèmebrûlée”的直譯,其最準確的中文名稱應該是「奶油烤布蕾」,奶油即Crème、...

布丁≠pudding!?原來布丁的正式名稱是...

2018年10月9日 — 舉例而言,「米布丁」'rice pudding' 就是指使用米、牛奶、糖、與香料熬煮或烘烤成濃稠粥狀的甜點。在美國的'Jell-O pudding' 也是指濃稠的液狀甜點。

Snack差在哪?肉桂捲、烤布蕾英文怎麼說?甜點控必學 ...

2021年3月27日 — Snack 作為名詞使用時,指的是在餐外時間吃的「點心」或是少量的「小點」。Snack 可以是甜食,也可以是鹹食。另外,「宵夜」這個字因為指的是晚餐後入夜吃 ...

烤布蕾

按照其法語“Crème brûlée”的直譯,其最準確的中文名稱應該是「奶油烤布蕾」,奶油即Crème、布蕾即brûlée,但目前華人圈中並無一個統一的翻譯,所以也可以簡稱烤布蕾,還 ...

法式烤布蕾Crème Brûlée - 陽光下的遠行

2008年6月8日 — 在甜點的世界裡,香濃滑嫩的 Crème Brûlée,一直是我不變的最愛之一,也是在家裡經常做的不敗美食。 ... 法文 Crème Brûlée,英文為 Burnt Cream,中文名稱 ...

焦糖烤布蕾的身世之謎

2017年3月7日 — 焦糖烤布蕾的身世相當撲朔迷離,據說類似的甜點早已出現在15 世紀的英國,飲食作家Colin Spencer 於《British Food: An Extraordinary Thousand Years of ...

法國的記憶——法式脆糖烤布丁(烤布蕾) Crème brûlée [附加蒸 ...

2014年8月22日 — 而法語Brûlée,英語是Burnt,即Burn (燒) 的被動式,是「被燒炙」的意思。 所以Crème Caramel 直譯是「焦糖布丁」; 而Crème Brûlée 則是「被燒焦的布丁」 ...

烤布蕾英文

I want to eat brulee. 我想吃烤布蕾。 The calories of the brulee are very high. 烤布蕾的熱量很高。 You can find many recipes for brulee on the Internet.

奶油烤布蕾

按照其法語「Crème brûlée」的直譯,其最準確的中文名稱應該是「奶油烤布蕾」,奶油即Crème、布蕾即brûlée,但目前華人圈中並無一個統一的翻譯,所以也可以簡稱烤布蕾,還 ...