滾開的英文

2020年10月18日—MainTopic:backoff.本日主題:滾開、退縮(請看內文,會更清楚喔!!!)Backoffmeanstomovebackwardsawayfromsomeone,usuallybecauseyou ...,英文咋说?中国日报网2015-12-1114:56·1.dropdead.Justdrop​dead!·2.Beatit!滚开!·3.goaway.Goawayandleaveme·4.fuckoff·5.getlost.,2021年1月17日—懂英文的朋友都知道「getout」是什麼意思,翻譯過來有「滾蛋」的意思,這在歐美國家是一個極不尊重人的詞語。而昨日,一則...

"滾開"的英文-Back Off

2020年10月18日 — Main Topic: back off. 本日主題:滾開、退縮(請看內文,會更清楚喔!!!) Back off means to move backwards away from someone, usually because you ...

“滚开!”英文咋说?

英文咋说? 中国日报网 2015-12-11 14:56 · 1. drop dead. Just drop ​dead! · 2. Beat it! 滚开! · 3. go away. Go away and leave me · 4. fuck off · 5. get lost.

「滾」除了用「get out」,原來還有更霸氣的說法!

2021年1月17日 — 懂英文的朋友都知道「get out」是什麼意思,翻譯過來有「滾蛋」的意思,這在歐美國家是一個極不尊重人的詞語。而昨日,一則名為《地鐵1號線的雷人英文報站》 ...

「滾」除了用「get out」,原來還有更霸氣的說法!

2019年4月2日 — 實用口語丨「滾粗!」用英文咋說? ... 正如中文的「滾粗」(滾!滾開!)一樣,英文的「滾開」也是言簡意賅、鏗鏘有力——兩個單詞足矣。趕緊學起來,也許有 ...

如何用英文叫人"滾開"、"別煩我"的說法!!!

2021年8月13日 — 常見的叫人離你遠一點的說法! · 1. get (the fuck) out of my face! · 2. leave me alone! · 3. buzz off! · 4. Scram! · 5. vamoose 外來語 ,也是叫人 ...

每天簡單學英文

2016年6月19日 — 【各種滾蛋】 Get lost滾開; Get out滾出去; Go away滾開; Buzz off 走開! Bug off 滾蛋; Scram滾開! Get out of here給我滾出去;

滚开

主要翻译 ; 中文, 英语 ; 滚开, Go away!, Get lost!, Get out of here!, Beat it!

滾開| 繁體中文-英文翻譯-劍橋字典

滾開的翻譯—— 中文(繁體)-英語詞典. 滾開. buzz off phrase informal. used to tell someone to go away in a rude way: Buzz off, I'm busy! 滾開,我很忙! clear out ...

滾開的英文翻譯

走開[滾開]! Be off/Off with you! ie Go away! 他怎麼會這樣無恥,竟然對你「滾開!」呢? How can he have had the effrontery to say Piss off! to you?

給我滾開用英語怎麼說?

滾開用英文怎麼說?~ ... Get lost! 滾開! Beetle off! 快滾! Get out of my sight! 滾開! Get the hell out of here! 滾開! Off! = Be off! 滾!走開! Be off with you!