大陸電影名字

2010年8月5日—印象中有沒有哪部電影,光看片名就有讓你想看的衝動呢?網路上盛傳一篇超搞笑的大陸電影譯名文章,內容列出14部電影的英文原名與港、陸中文譯名,這 ...,2017年2月21日—別再「神鬼」、「總動員」!那些大陸翻譯勝過台灣的電影片名·大陸:盜夢空間VS.台灣:·大陸:肖申克的救贖VS.台灣:刺激1995·大陸:荒野獵人VS.,2013年2月2日—《魔女宅急便》--《魔女黑貓》好吧!!這個還可以.........《那狗•那井•那女人》---...

[轉] 爆笑大陸電影譯名?

2010年8月5日 — 印象中有沒有哪部電影,光看片名就有讓你想看的衝動呢?網路上盛傳一篇超搞笑的大陸電影譯名文章,內容列出14部電影的英文原名與港、陸中文譯名,這 ...

別再「神鬼」、「總動員」!那些大陸翻譯勝過台灣的電影片名

2017年2月21日 — 別再「神鬼」、「總動員」!那些大陸翻譯勝過台灣的電影片名 · 大陸:盜夢空間VS. 台灣: · 大陸:肖申克的救贖VS. 台灣:刺激1995 · 大陸:荒野獵人VS.

別再來「大陸的搞笑翻譯」了! - 轉貼版

2013年2月2日 — 《魔女宅急便》--《魔女黑貓》好吧!!這個還可以...... ... 《那狗•那井•那女人》---------就是《犬夜叉》 這....這什麼爛名字啦~~~! ... 台灣片名:007─ ...

去電影院看《海王》?中國電影翻譯笑翻影迷網友:簡單粗暴

2023年8月11日 — 1.後天(中國翻譯)/明天過後(台灣翻譯) · 2.速度與激情(中國翻譯)/玩命關頭(台灣翻譯) · 3.鋼鐵俠(中國翻譯)/鋼鐵人(台灣翻譯) · 4. 溫暖的 ...

台灣嘲笑大陸電影名說大陸譯名中二土俗,我們來看看台灣的 ...

2018年8月21日 — 想必不少人都看過這幾張大陸和台灣電影的譯名對比圖吧。香港離不開」特工隊「台灣離不開」神鬼「今天,雲影君帶大家看看這幾年的電影。

台灣大陸電影譯名比一比 - 純白裡的繽紛

2008年12月11日 — 台灣大陸電影譯名比一比 · 1. 陰森林, The Village, 靈異村 · 2. 浮華世界, Vanity Fair, 名利場 · 3. 鬼訊號, White Noise, 白噪音 · 4. 航站情緣, The ...

大陸翻譯的電影名字 - 創作大廳

Bugs Life 台灣片名:蟲蟲危機 香港片名:蟻哥正傳 大陸譯名:無產階級貧下中農螞蟻革命史. The Lord of the Ring: Two Towers 台灣片名:魔戒二─── 雙城奇謀

總是讓我笑出聲的中國電影譯名????

2023年8月9日 — 中國電影譯名真的是我每看到一次都會笑出來,先來幾個大家都知道的,1.後天/明天過後,2.速度與激情/玩命關頭,感謝趙喜娜,大家都知道速度與激情九 ...

要不要看《海王》?中國電影翻譯太直接笑翻網

2023年8月11日 — 電影產業近幾年越來越蓬勃發展,每個月都有許多強檔新片上映,讓許多影迷乖乖到電影院報到,而如何挑選想看的電影,片名和海報可能就是其中一項關鍵,不過 ...

你的名字線上看,新海誠熱門動畫電影

你的名字線上看,新海誠熱門動畫電影

你的名字曾經在2016年造成很大的轟動,靈魂交換的電影雖然已經不是什麼新招,但是你的名字卻引起很大的回想,是非常成功的動畫電影,過去我也曾經寫過幾篇相關文章,包含有「你的名字YourName高畫質桌布圖檔下載...

你的名字 Your Name 高畫質桌布圖檔下載

你的名字 Your Name 高畫質桌布圖檔下載

你的名字YourName票房成績亮眼,從日本上映到台灣上映都有不錯的成績,似乎已經許久沒有那麼轟動的動畫片了!你也進去電影院看了嗎?光於劇情我就不多說了,這樣進電影院才會有更多的期待啊~衛生紙記得帶就是了...