![take他](https://host.easylife.tw/pics/author/yohnu1/201711/Onetake/Onetake.png)
take他
2019年12月6日—以上句子哪裡說錯了呢?其實說錯的地方就是動詞「bring」!這裡最正確的用法要用「take」這個動詞才對。如果用中文思考 ...,2022年12月6日—bring,take,get,fetch,carry都有拿的意思,他們的用法有何區別呢?讓...他背著一個箱子。Tinanevercarriesmuch...
take、get、fetch、carry這些容易混淆的動詞到底怎麼用?
- one take樂團
- take藝人
- take over 用法
- took中文
- take他
- take鏡頭
- take日文
- one take錄音
- take我
- take over用法
- take鏡頭
- take我
- One take 什麼 意思
- take off中文
- take他
- take out中文
- take one金馬
- take鏡頭
- take他
- take out中文
- take我
- take他
- 我只想take a break
- take我
- one take app
2022年12月6日—bring,take,get,fetch,carry都有拿的意思,他們的用法有何區別呢?讓...他背著一個箱子。Tinanevercarriesmuchmoney.Tina從不帶很多錢 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **