![just for reminder意味](https://host.easylife.tw/files/Wise_Reminder.gif)
just for reminder意味
Justaquicknotetoremindyoutogivemeyourreporttoday.簡短的通知,提醒您今天就要把報告交給我。,直訳すると「(取り急ぎ)念押しになりますが」という意味です。日本語の「念のため(取り急ぎ)お知らせいたします」のニュアンスになります。相手にもう伝えてある ....
商業英文Email 台灣人最常犯的10個錯誤搭配
- soft reminder 用法
- soft reminder letter
- thank you for your kind reminder
- 想提醒一下英文
- kindly remind you that
- kindly remind you that
- gentle reminder
- just a kind reminder
- thank you for your kind reminder
- kindly
- softly reminder
- gentle reminder
- kind reminder email sample
- 只是想提醒你英文
- it is a kind reminder
- gentle reminder
- just a kind reminder中文
- gentle reminder意思
- 溫馨提示英文
- soft reminder英文
- 溫馨提示電郵
- soft reminder意思
- please let me remind you意味
- kind reminder email
- kind reminder 用法
(O)JustaFRIENDLYREMINDERthattomorrow'smeetinghasbeenpostponeduntilnextWednesdayat9:00a.m..多年來你一直是我們的忠實客戶,我們決定不收取延遲費用 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **