TinyButStrong Error in field [var.media_title...]: the key 'media_title' does not exist or is not set in VarRef. (VarRef seems refers to $GLOBALS) This message can be cancelled using parameter 'noerr'.

TinyButStrong Error in field [var.media_title...]: the key 'media_title' does not exist or is not set in VarRef. (VarRef seems refers to $GLOBALS) This message can be cancelled using parameter 'noerr'.

TinyButStrong Error in field [var.media_title...]: the key 'media_title' does not exist or is not set in VarRef. (VarRef seems refers to $GLOBALS) This message can be cancelled using parameter 'noerr'.

TinyButStrong Error in field [var.media_title...]: the key 'media_title' does not exist or is not set in VarRef. (VarRef seems refers to $GLOBALS) This message can be cancelled using parameter 'noerr'.

TinyButStrong Error in field [var.media_title...]: the key 'media_title' does not exist or is not set in VarRef. (VarRef seems refers to $GLOBALS) This message can be cancelled using parameter 'noerr'.

TinyButStrong Error in field [var.media_title...]: the key 'media_title' does not exist or is not set in VarRef. (VarRef seems refers to $GLOBALS) This message can be cancelled using parameter 'noerr'.

TinyButStrong Error in field [var.media_desc...]: the key 'media_desc' does not exist or is not set in VarRef. (VarRef seems refers to $GLOBALS) This message can be cancelled using parameter 'noerr'.

TinyButStrong Error in field [var.media_url...]: the key 'media_url' does not exist or is not set in VarRef. (VarRef seems refers to $GLOBALS) This message can be cancelled using parameter 'noerr'.
[var.media_title;onformat=retitle] :: 哇哇3C日誌
comment法文
comment法文

,法文問候語,用來「問人或者事嘅好壞」,大概相當於中文嘅「你好嗎」同「別來無恙乎」。【例】:甲:Bonsoir,monsieur.Commentallez-vous?(先生晚上好。別來無恙啊嗎 ...,2021年9月26日—台灣用閩南語問別人好不好,會問「呷飽未」,那法文問你好嗎?「Commentçava...

[var.media_title;onformat=retitle]

[var.media_desc;htmlconv=no;onformat=content_cut;limit=250]

** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **

comment allez-vous

法文問候語,用來「問人或者事嘅好壞」,大概相當於中文嘅「你好嗎」同「別來無恙乎」。 【例】: 甲:Bonsoir, monsieur. Comment allez-vous?(先生晚上好。別來無恙啊嗎 ...

Comment ça va?你好嗎?的起源意思是什麼?

2021年9月26日 — 台灣用閩南語問別人好不好,會問「呷飽未」,那法文問你好嗎?「Comment ça va?」,到底那個中性人稱代名詞ça 代替的是什麼東西呢?到底法文古時候是用哪

comment 常用词专四

adv. 1. 如何, , 样. Comment allez-vous? 您好吗? Comment cela? 回事?这是什 意思? Comment faire? 办? n'importe comment 随便 样;胡乱,马马虎虎

介紹別人(Comment il s'appelle ?) ;法文母音拼寫符號

2019年7月19日 — 複習動詞變化:s'appeler(請參考第四集). 對話 : A : Comment elle s'appelle ?. B : Elle s'appelle Julia. Et lui ? A : Il s'appelle Alain.

法文26 個字母;法文字之拼法

2019年7月16日 — 對話: A : Paris B : Comment épeler ?(如何拼讀?) C : P-a-r-i-s A : Oui B : Comment épeler ? (如何拼讀?) C : O-u-i A : Salut B : Comment ...

法文A1文法26.5

法文的comment 中文是「如何」的意思,就是英文的how。來看看如何用法文的comment 造問句。

法文基本疑問形式(上):疑問詞

法文基本疑問形式(上):疑問詞 · Que, quel, quoi 甚麼 · Qui 誰 · Comment 怎樣 · Où 哪裡 · Pourquoi 為甚麼 · Quand 哪時 · Combien (de + 名詞) 多少.

法文基本疑問形式(下):三種疑問句形式——雅語、日常與通俗

本篇來談談三種意思一樣、用於不同場合的疑問句結構:雅語、通俗語言和日常語言。雅語用於較正式場合、書面語,需要主詞和動詞倒裝的結構。通俗語言用於非正式場合、 ...


comment法文

,法文問候語,用來「問人或者事嘅好壞」,大概相當於中文嘅「你好嗎」同「別來無恙乎」。【例】:甲:Bonsoir,monsieur.Commentallez-vous?(先生晚上好。別來無恙啊嗎 ...,2021年9月26日—台灣用閩南語問別人好不好,會問「呷飽未」,那法文問你好嗎?「Commentçava?」,到底那個中性人稱代名詞ça代替的是什麼東西呢?到底法文古時候是用哪,adv.1.如何,,样.Commentallez-vous?您好吗?Commentcela?回事?这是什意思?Commen...