溫馨提示電郵
softlyreminder,提醒同事回覆電郵,較常見會用到“kindreminder”或“friendlyreminder”,例如“Kindlyberemindedtosubmityoursalesreporttoday.”。,2012年8月21日—內容方面,應簡短說明甚麼事(what)及何時(when),記得reminderemails必須連同原本的電郵一併寄出,不用...
商業英文Email 台灣人最常犯的10個錯誤搭配
- kindly reminder用法
- gentle reminder用法
- kindly remind that意思
- kindly reminder用法
- just a kindly reminder email
- 溫馨提示電郵
- kindly reminder用法
- just a kind reminder中文
- just soft remind
- soft reminder用法
- gentle reminder 中文
- kindly remind you that
- kindly reminder用法
- kindly remind
- gentle reminder意思
- just a kind reminder中文
- just a gentle reminder
- soft reminder用法
- soft reminder letter
- just a kind reminder中文
- kindly remind you that
- soft reminder意思
- gentle reminder
- just a kind reminder中文
- gentle reminder意味
這種搭配英文叫collocation,就字義來說就是co(一起)+location(位置),放在一起的兩個字。今天要談的是商業英文幾組慣用的搭配,錯誤的搭配不見得就是文法錯誤,但搭對 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **