以一般的筆譯文件來說,翻譯社通常一個工作天可以翻譯1,500-2,000字,自由翻譯工作者則視其個別能力與接案量而有所差異,若文件涵蓋較艱難的專業知識,則作業天數可能會 ...,幸福企業徵人「法律+翻譯工作」英文翻譯師、管理部法務助理、法務人員、編輯(聘用人員)...
法律翻譯服務與口譯服務
- 文件翻譯公證
- 文件翻譯收費
- 翻譯人才
- 創意 電子 Technical Writer
- 線上文件翻譯
- 法律翻譯 徵 才
- 技術文件範本
- 技術文件翻譯薪水
- 法律翻譯 徵 才
- 文件翻譯工作
- 台灣丸星
- 技術文件英文
- 技術文件編譯
- 科技翻譯
- 技術文件翻譯ptt
- technical writer台灣
- 技術文件寫作
- 職務名稱 有哪些
- 1111 職務大辭典
- 法律文件翻譯
- 職務 列表
- 寫技術文件
- 技術文件工程師ptt
- 翻譯 文件 工作
- 英文文件翻譯
一間金融服務公司找上Lionbridge,希望我們協助處理一個進行中合約訴訟案件的翻譯工作。歡迎了解我們如何運用自身的經驗、專業與技術支援能力,成功迅速完成他們交付的任務 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **