葉慈詩選

在炉前打盹,请取下这本诗篇,慢慢吟诵,梦见你当年的双眼那柔美的光芒与青幽的晕影;多少人真情假意,爱过你的美丽,爱过你欢乐而迷人的青春,唯独一人爱你朝圣者的心 ...,2015年5月4日—那蔚藍、黯淡和深黑的錦衣,為黑夜、白晝和晨昏穿戴,我願把它鋪在你腳下;但我,窮,只能有美夢,我把我的夢鋪在你腳下,輕點踩,因為你踩著我的夢 ...,2019年11月9日—選譯詩作近一百七十首,橫跨葉慈創作生涯五十年;譯文忠實原詩意蘊,...

译诗库:叶芝诗选

在炉前打盹,请取下这本诗篇, 慢慢吟诵,梦见你当年的双眼那柔美的光芒与青幽的晕影; 多少人真情假意,爱过你的美丽, 爱过你欢乐而迷人的青春, 唯独一人爱你朝圣者的心 ...

葉慈詩集《請輕輕踩我的夢》

2015年5月4日 — 那蔚藍、黯淡和深黑的錦衣, 為黑夜、白晝和晨昏穿戴, 我願把它鋪在你腳下; 但我,窮,只能有美夢, 我把我的夢鋪在你腳下, 輕點踩,因為你踩著我的夢 ...

Selected poems:《葦叢中的風:葉慈詩選》

2019年11月9日 — 選譯詩作近一百七十首,橫跨葉慈創作生涯五十年;譯文忠實原詩意蘊,摹擬原詩形式及韻律,並附以詳注。譯者傅浩,長年研究葉慈其人其詩,為序簡述葉慈生平 ...

當你老了:葉芝詩選(簡體書)

《當你老了――葉芝詩選》收錄諾貝爾獎獲得者、著名愛爾蘭詩人葉芝的代表性詩作100首左右。 威廉·巴特勒·葉芝(William Butler Yeats,1865-1939),愛爾蘭著名詩人、劇 ...

葉芝詩選(全二冊)

《葉芝詩選》精選葉芝的《快樂的牧人之歌》《在你年老時》《麗達與天鵝》《天青石雕》和《布林本山下》等詩篇,展現了其早期華麗風格,善於營造夢幻般的氛圍,以及其後期 ...

葉慈詩選

葉慈是愛爾蘭有史以來最偉大的詩人,也是近世最受重視最受喜愛的詩人。他精美深刻的詩篇,始終縈繞著沉重的愛爾蘭,縈繞著愛爾蘭的神話傳說和海灘鄉野,展現出高尚的民族 ...

葉慈詩選

內容簡介葉慈是愛爾蘭有史以來最偉大的詩人,也是近世最受重視最受喜愛的詩人。他精美深刻的詩篇,始終縈繞著沉重的愛爾蘭,縈繞著愛爾蘭的神話傳說和海灘鄉野,展現出高尚 ...

葉慈詩選

葉慈是愛爾蘭有史以來最偉大的詩人,也是近世最受重視最受喜愛的詩人。他精美深刻的詩篇,始終縈繞著沉重的愛爾蘭,縈繞著愛爾蘭的神話傳說和海灘鄉野,展現出高尚的民族 ...

晚安詩

2014年2月11日 — 當你年老,頭白,睡意正昏昏, 在爐火邊打盹,請取下此書, 慢慢閱讀,且夢見你的美目往昔的溫婉,眸影有多深; 夢見多少人愛你優雅的韶光, 愛你的美貌, ...

威廉·巴特勒·葉慈

威廉·巴特勒·葉慈(英語:William Butler Yeats,1865年6月13日—1939年1月28日),或稱葉芝、耶茨等,是出身愛爾蘭的詩人、劇作家、散文作家。