招牌產品英文

2017年6月15日—我们常用“主打”一词形容在宣传上起主要作用的人或事物。比如“主打歌”、“主打菜”、“主打产品”等。在英语中,有很多可以用来描述这一概念的词汇和搭配。,2017年6月18日—签名signature通常带有鲜明的个人特征,因此餐厅推出的“主打菜”、“招牌菜”或“特色菜”在英文中一般叫做thesignaturedish。...产品、龙头产品”和“ ...,「主打商品」的英文怎麼說?主打商品的英文是mainproduct;majorproduct;flagshipproduct。-中...

“主打”用英语怎么说

2017年6月15日 — 我们常用“主打”一词形容在宣传上起主要作用的人或事物。比如“主打歌”、“主打菜”、“主打产品”等。在英语中,有很多可以用来描述这一概念的词汇和搭配。

“主打歌”、“主打菜”,重要的人和事用英语怎么说

2017年6月18日 — 签名signature 通常带有鲜明的个人特征,因此餐厅推出的“主打菜”、“招牌菜”或“特色菜”在英文中一般叫做the signature dish。 ... 产品、龙头产品”和“ ...

「主打商品」的英文怎麼說?

「主打商品」的英文怎麼說?主打商品的英文是main product; major product; flagship product。 - 中英物語ChToEn.

「主打歌」、「主打菜」各種「主打」英文如何正確表達呢?

2017年6月16日 — 我們常用「主打」一詞形容在宣傳上起主要作用的人或事物。比如「主打歌」,「主打菜」,「主打產品」等。在英語中,有很多可以用來描述這一概念的詞彙 ...

「主打產品」的英文怎麼說?

「主打產品」的英文怎麼說?主打產品的英文是main product; major product; flagship product。 - 中英物語ChToEn.

上菜啦!英文點餐這樣說,讓你在國外點餐不再胃痛!

2020年1月10日 — signature 原本的意思是「簽名」,因為每個人的簽名都富有個人特色,就像是自己的招牌一樣,所以signature dish 就是指餐廳的「招牌菜」。

中英文翻译解释(意思和例句):招牌产品

for which a company brand is known 招牌产品,特制品; specialty: American English6. analysis : n. separating …… 摘自: ...

招牌

招牌 · zhuyin[ㄓㄠㄆㄞˊ]; pinyin[zhaopai]. a shop sign; a signboard; a fascia;the reputation of a firm ; 招牌 · pinying[zhao1 pai5] ; 招牌產品. zhuyin[ㄓㄠㄆㄞˊㄔ ...

招牌食品,特殊產品英文,食品科技- 英文翻譯

中文詞彙, 英文翻譯, 出處/學術領域. 招牌食品,特殊產品, specialty (product), 【食品科技】. 招牌食品;特殊產品, specialty (product), 【畜牧學】.