拉鋸戰英文

基本釋義·seesawbattle·seesawgame·drawngame.參考釋義.拉鋸戰.-seesawbattle ...,基本释义·seesawbattle·seesawgame·drawngame.参考释义.拉锯战.-seesawbattle ...,拉锯战()—·closely-foughtcontest·to-and-frotussle·也可见: ...,墨西哥似乎陷入了一场过去与未来、变革与阻碍之间的、永久的、令人不安的拉锯战中。,2024年1月31日—acontinuousexchangeofhitsbetweenplayersintennis,squashorbadminton.(拉锯战在CambridgeChin...

拉鋸戰的英文翻譯

基本釋義 · seesaw battle · seesaw game · drawn game. 參考釋義. 拉鋸戰. - seesaw battle ...

拉锯战的英文翻译

基本释义 · seesaw battle · seesaw game · drawn game. 参考释义. 拉锯战. - seesaw battle ...

拉鋸戰

拉锯战 ()— · closely-fought contest · to-and-fro tussle · 也可见: ...

拉锯战-翻译为英语

墨西哥似乎陷入了一场过去与未来、变革与阻碍之间的、永久的、令人不安的拉锯战中。

拉锯战| 簡體中文-英文翻譯-劍橋字典

2024年1月31日 — a continuous exchange of hits between players in tennis, squash or badminton. (拉锯战在Cambridge Chinese (Simplified)-English Dictionary的 ...

一课译词:拉锯战

2020年7月15日 — “拉锯战”,中文俗语,是指竞争双方棋逢对手,你来我往不相上下,就像拉锯一样,故称拉锯战。可以翻译为“seesaw(battle)”,“seesaw”表示“a contest or ...

「拉鋸戰」的英文怎麼說?

「拉鋸戰」的英文怎麼說?拉鋸戰的英文是to hang in the balance; to seesaw (back and...。 - 中英物語ChToEn.

“拉鋸戰”的英文怎麼說?

2018年2月14日 — 另外一個短語seesaw battle(seesaw:蹺蹺板)意思與tug of war相近,指雙方反覆爭奪同一事物,不斷失去又收復,以致沒完沒了,勝負難分,可以理解為“拉鋸 ...

【学姐带你学英语】——“拉锯战”用英语怎么说?

2023年5月22日 — A tug-of-war is a sports event in which two teams test their strength by pulling against each other on opposite ends of a rope.

“拉锯战”英语怎么说

2020年7月15日 — “拉锯战”,中文俗语,是指竞争双方棋逢对手,你来我往不相上下,就像拉锯一样,故称拉锯战。可以翻译为“seesaw(battle)”,“seesaw”表示“a contest ...