口譯間

傳統口譯設備廠商需要架設口譯間,所以客戶挑選的場地就必須有足夠大的空間才能進行,沃學的同步口譯系統,可以讓口譯員在家,或是現場的其他間辦公室,來進行同步口譯。,同步口譯(SimultaneousInterpreting),即是口譯翻譯員速度與講者說話的速度同步,當講者在演講時,同步口譯員便「同時」進行翻譯,同步口譯經常應用於一般的正式國際 ...,我們提供同步口譯(SI,同聲傳譯)設備租賃與語言服務,包含翻譯控制台、ISO-4043...

同步口譯是什麼|如何規劃同步口譯預算|5分鐘搞定同步口譯

傳統口譯設備廠商需要架設口譯間,所以客戶挑選的場地就必須有足夠大的空間才能進行,沃學的同步口譯系統,可以讓口譯員在家,或是現場的其他間辦公室,來進行同步口譯。

同步口譯、隨行口譯、研討會口譯,精準傳達訊息提升專業形象

同步口譯(Simultaneous Interpreting),即是口譯翻譯員速度與講者說話的速度同步,當講者在演講時,同步口譯員便「同時」進行翻譯,同步口譯經常應用於一般的正式國際 ...

同步口譯設備與語言服務

我們提供同步口譯(SI,同聲傳譯)設備租賃與語言服務,包含翻譯控制台、ISO-4043認證的隔音口譯隔間、多國語言分配和耳機接收器。

口譯也有區別!同步口譯、逐步口譯與隨行口譯差在哪?

由講者完整敘述一句話或一個段落之後,交由口譯師翻譯成另一語言,再由講者繼續發言,藉由講者和口譯師之間多次的轉換來完成翻譯。 這種口譯方式可以依據談話者說話的內容 ...

同步口譯系統

由於每位口譯者都可以輕聲透過頭戴式麥克風進行同步翻譯,因此口譯隔間不一定是必須的。若配合攜帶式的充電包,系統可以輕鬆地移動到不同的會議室或教室,使用上更加便利。

部落格∣【口譯懶人包】什麼是口譯及會議全包式服務?

2021年4月20日 — 口譯員需要獨立工作空間,以確保翻譯品質、防止聲音干擾,可使用音控室或架設口譯隔間。 · 口譯隔間通常位於會場側後方,以最少人員出入、能清楚看見舞台和 ...

口譯設備

宏浩翻譯採用全世界最先進數位式紅外線接收器,與聯合國、奧林匹克執行委員會同步的口譯設備,包括標準雙人翻譯隔間,標準隔間,可按照客戶需要,也可以提供隨行翻譯機租借 ...

筆譯和口譯服務之間有何差異?

2021年10月13日 — 筆譯和口譯在實務執行上看來很不一樣。口譯是即時處理口說內容,筆譯服務則以書寫文本為主;口譯是緊湊快速的過程,筆譯則要審慎細心地處理。這兩種語言 ...

口譯服務

耳語翻譯是另一種同步口譯,和前者不同是沒有隔間設備,口譯人員坐在1至2人身邊做即時的口譯,不同於大型口譯有獨立且隔音良好的隔間,口譯員會受到的干擾較大,要有更高 ...

口譯

口譯,又稱通譯。是一種翻譯活動,顧名思義,是指譯員以口語的方式,將譯入語轉換為譯出語。 目次. 1 口譯形式. 1.1 同步口譯; 1.2 逐步口譯; 1.3 視譯; 1.4 雙向口譯.