刷存在感英文

2017年3月16日—英文講「大眾的認可」會用validation這字,動詞是validate(點這邊聽發音),刷存在感可以說validateyourexistence(認證自己的存在)或proveyour ...,2017年3月16日—台灣流行語英文怎麼說?討拍、取暖、刷存在感·1.討拍.我好可憐,大家快來安慰我!抱抱我,哄哄我,拍拍我,告訴我沒事沒事。·2.取暖.取暖的意思是 ...,2017年3月23日—流行語中,如此尋求慰藉的行為被稱為「討拍」(pityseeking,尋求憐憫)。討...

「討拍、取暖、刷存在感」的英文怎麼說?愛上臉書的人一定要 ...

2017年3月16日 — 英文講「大眾的認可」會用validation這字,動詞是validate(點這邊聽發音),刷存在感可以說validate your existence(認證自己的存在)或prove your ...

台灣流行語英文怎麼說?討拍、取暖、刷存在感

2017年3月16日 — 台灣流行語英文怎麼說?討拍、取暖、刷存在感 · 1. 討拍. 我好可憐,大家快來安慰我!抱抱我,哄哄我,拍拍我,告訴我沒事沒事。 · 2. 取暖. 取暖的意思是 ...

最新英文流行用語:社群上最惱人的「討拍、取暖、刷存在感」

2017年3月23日 — 流行語中,如此尋求慰藉的行為被稱為「討拍」(pity seeking,尋求憐憫)。討拍的人自然就是pity seeker了。類似的概念有尋求關注(attention seeking)。

輕鬆學英語‧英語輕鬆學給我秀秀

2020年4月15日 — 這種證明自己存在的行為在英文裡是「尋求大眾的認可」的意思,所以「刷存在感」可以說是「認證自己的存在」validate your existence或「證明自己的存在 ...

你知道「刷存在感」的英文要怎麼說嗎?

2023年7月3日 — 「刷存在感」的英文翻譯可以是to seek attention 或to crave attention,這個片語指的是一個人為了吸引注意力或證明自己的存在價值而表現出顯眼或引人 ...

【對焦中英翻譯】「刷存在感」的英文怎麼說?

在一般語境,多數人用claim self-importance來表示刷存在感,如: Some people use money to claim self-importance while others use pride to do so. 有人以錢刷存在感, ...

流行話題:討拍、取暖、刷存在感,英文怎麼說?

2017年2月27日 — 流行語中,如此尋求慰藉的行為被稱為「討拍」(pity seeking,尋求憐憫)。討拍的人自然就是pity seeker了。類似的概念有尋求關注(attention seeking)。

刷存在感的英文怎說?...

2021年7月15日 — 刷存在感的英文怎說?...

每週精選英文流行用語:討拍、取暖、刷存在感

2017年3月7日 — 流行語中,如此尋求慰藉的行為被稱為「討拍」(pity seeking,尋求憐憫)。討拍的人自然就是pity seeker 了。類似的概念有尋求關注(attention seeking)。討 ...