主菜英文entree
2015年12月2日—其實starter和appetizer一樣,都指前菜,美國人多用appetizer,英國人多用starter。另外,你可能會在一些高級餐廳,特別是法國餐廳,在menu上用entree ...,ENTRÉE翻譯:食物,主菜;正菜,主菜前的小菜,加入,加入資格;入場權;進入資格。了解更多。,the...
主菜「entrée」是英文嗎?懂得點菜,先從菜單中「英文裡的 ...
- Fine dining 法文
- Casual fine dining
- 餐點英文
- 胤精緻料理
- Casual dining
- fine dining高雄
- 雞腿便當英文
- 西餐英文菜單 menu
- 精緻甜點英文
- 精緻設計英文
- 主菜英文entree
- 美味英文
- 素食精緻料理
- cuisine
- 精緻英文
- 套餐英文set
- 精緻的禮物英文
- 手工精緻英文
- 餐點英文
- Fine dining room
- 高檔的英文
- 套餐英文set
- 甜點英文
- 餐廳套餐英文
- 主菜英文entree
2016年3月5日—字面義為「entry」或「entrance」(進入),原指進入主菜前的配菜(sidedish),此義還保留在英式英文裡。美式英文的意思略有不同,指的是吃完配菜之後 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **