mandarin中文橘子

2016年6月30日—PS:我們常說的橘子是mandarin,orange則是柳丁,兩個別搞混了唷!,而我們臺灣常見的橘子種類,則可稱為tangerine或mandarinorange。(△我們口語化的「椪柑」,tangerine或mandarinorange。/ImageFrom:flickr_MakiaMinich ...,,mandarin·查看更多.IPA[ˈmændərɪn].美式.英式.n.柑橘;柑橘樹.牛津中文字典.mandarin.中國官話,國語,滿清官吏,中國柑桔中國式緊身馬褂的.PyDict.mandarin ...,2021年2月23日—Tangeri...

mandarin。我吃柑橘我說中文

2016年6月30日 — PS:我們常說的橘子是mandarin,orange則是柳丁,兩個別搞混了唷!

柑橘類水果英文名字懶人包

而我們臺灣常見的橘子種類,則可稱為tangerine 或mandarin orange。 (△ 我們口語化的「椪柑」,tangerine 或mandarin orange。/Image From:flickr_Makia Minich ...

mandarin

mandarin · 查看更多. IPA[ˈmændərɪn]. 美式. 英式. n. 柑橘;柑橘樹. 牛津中文字典. mandarin. 中國官話,國語,滿清官吏,中國柑桔中國式緊身馬褂的. PyDict. mandarin ...

Tangerine ???? Mandarin oranges ???? Clementines ???? 用中文 ...

2021年2月23日 — Tangerine/orange 橘子Mandarin orange 瓯柑;柑橘clementine克莱门氏小柑橘;小柑橘The translation after the semicolon is much more commonly used.

「橘子」為甚麼又叫mandarin呢?又是怎樣從古印度的梵文 ...

2018年4月19日 — 眾所周知,Mandarin所指的是「普通話」。查看詞典,如以小字開頭,mandarin還有另外三重意思,第一是「橘子」、「柑橘」;第二是「 ...

橘子與柳丁的英文說法不一樣唷!一起來看看

2022年10月21日 — 看完橘子,柳丁或柳橙就簡單多了,柳丁或柳橙的英文就直接稱為orange,在外國人的眼中,橘子其實也是柳橙的一個種類而已,所以特別稱為 mandarin orange。

我們一般指的「橘子」的英文說法應該是Mandarin orange。 ...

2016年9月26日 — [英語學習] 今日課堂中講到orange 這個單字: 嚴格來說,我們一般指的「橘子」的英文說法應該是Mandarin orange。無論是「柳橙」或「橘子」, ...

干货

2019年9月24日 — orange大多特指橙子的意思。但是它在特定条件下也可以泛指柑橘类的水果。 · 而mandarin才是橘子的意思,它的学名是“宽皮橘”。大家都知道mandarin还有一个最 ...

为什么橘子的英文也是mandarin?

2014年8月5日 — 桔子应该是叫mandarin orange(duh!)的,常说常说的也没有别的水果以mandarin开头,就去掉了orange,有些地区会写成mandarine。 ... 只是在水果领域称呼 ...