![潤餅捲英文](https://host.easylife.tw/pics/201107/0723/IMG_4710.jpg)
潤餅捲英文
2017年4月5日—大家或許有所不知,英文有個來自閩南語的詞彙popiah,漢字寫成「薄餅」,就是我們台灣人慣稱的「潤餅」。英語世界最大、最權威的《牛津英語詞典》(Oxford ...,潤餅卷(Popiah)潤餅卷(又稱潤餅、嫩餅菜)是一種比春捲更古老的食品,被歸為春捲的一類,但...
【 清明節英文】吃潤餅、祭祖、掃墓英文一次告訴你!
- 捲餅英文
- 捲心餅英文
- 墨西哥捲英文
- 潤餅捲材料
- 台灣捲餅英文
- 墨西哥捲英文
- 雞肉捲餅英文
- 台南潤餅捲
- 月餅的由來英文
- 墨西哥捲餅英文
- 墨西哥捲餅的英文
- 印度捲餅英文
- 土耳其捲餅英文
- 潤餅捲英文
- 墨西哥捲餅的英文
- 墨西哥捲英文
- 墨西哥捲餅的英文
- 中式蛋餅英文
- 肉肉肉潤餅捲
- 墨西哥捲餅的英文
- 蛋餅英文
- 印度捲餅英文
- 新店鴨肉捲餅
- 牛肉捲餅英文
- 潤餅捲熱量
2023年3月14日—潤餅的英文有非常多種說法,最常見的是FreshSpringRoll,另一種翻法是Popiah,來自閩南語的「薄餅」,還有一個更有趣的說法是TaiwaneseBurrito,把台灣 ...
** 本站引用參考文章部分資訊,基於少量部分引用原則,為了避免造成過多外部連結,保留參考來源資訊而不直接連結,也請見諒 **