潤餅捲英文

,2023年3月14日—潤餅的英文有非常多種說法,最常見的是FreshSpringRoll,另一種翻法是Popiah,來自閩南語的「薄餅」,還有一個更有趣的說法是TaiwaneseBurrito,把台灣 ...,2014年4月3日—奇怪的很,雖說潤餅是中華民族悠久傳統之一,在號稱「台灣小吃天堂」的南加州,香腸飯、蚵仔煎、臭豆腐、飯糰、肉圓、粽子都有的買,油炸/油煎的春捲也很 ...,2017年4月5日—大家或許有所不知,英文有個來自閩南語的詞彙popiah,漢字寫成「...

【 清明節英文】吃潤餅、祭祖、掃墓英文一次告訴你!

2023年3月14日 — 潤餅的英文有非常多種說法,最常見的是Fresh Spring Roll,另一種翻法是Popiah,來自閩南語的「薄餅」,還有一個更有趣的說法是Taiwanese Burrito,把台灣 ...

捲起家鄉的味道:台式潤餅捲Taiwanese Lumpia

2014年4月3日 — 奇怪的很,雖說潤餅是中華民族悠久傳統之一,在號稱「台灣小吃天堂」的南加州,香腸飯、蚵仔煎、臭豆腐、飯糰、肉圓、粽子都有的買,油炸/油煎的春捲也很 ...

清明吃潤餅,英文是popiah(薄餅)

2017年4月5日 — 大家或許有所不知,英文有個來自閩南語的詞彙popiah,漢字寫成「薄餅」,就是我們台灣人慣稱的「潤餅」。英語世界最大、最權威的《牛津英語詞典》(Oxford ...

潤餅

潤餅,又稱薄餅卷、嫩餅菜、拭餅,是春捲的一種,用春捲皮鋪上一層糖粉和花生粉後加上各式各樣菜和肉捲好後無須油炸直接食用。潤餅作為閩南飲食文化的一部分,流行 ...

潤餅卷, 春捲- Popiah, Egg Roll

潤餅卷(Popiah) 潤餅卷(又稱潤餅、嫩餅菜)是一種比春捲更古老的食品,被歸為春捲的一類,但無須油炸,流行於台灣、東南亞和中國的福建地區,隨著東南亞地區來自福建的 ...

潤餅卷

潤餅,又稱薄餅卷、嫩餅菜、拭餅,是春捲的一種,用春捲皮鋪上一層糖粉和花生粉後加上各式各樣菜和肉捲好後無須油炸直接食用。潤餅作為閩南飲食文化的一部分,流行於 ...

祭祖、吃潤餅英文告訴你! 清明節英文

2021年3月26日 — 清明節的英文是Qingming Festival,因為這一天的目的是「掃墓」,所以也可以直接譯為Tomb Sweeping Day。Tomb 為名詞「墳墓」、sweep 為動詞「掃」,N+V- ...

自由開講》清明吃潤餅,英文是popiah(薄餅)

2017年4月5日 — 大家或許有所不知,英文有個來自閩南語的詞彙popiah,漢字寫成「薄餅」,就是我們台灣人慣稱的「潤餅」。英語世界最大、最權威的《牛津英語詞典》(Oxford ...