臺灣vs台灣

2010年12月13日—由於「臺」和「台」兩字坊間經常通用,而「台」字筆畫較少,愈來愈多人把「臺灣」寫成「台灣」,教育部考據字源後宣布,以後教育部公文一律使用「臺灣」用 ...,台灣的漢字正式書寫為「臺灣」,而「臺」為正體字,但與異體字「台」通用,現今民間與媒體多用「台灣」,在官方國書、文件中則使用正式的「臺灣」。,2017年4月8日—台灣(táiwān),臺灣(táiwān)Synonymfor台灣Well,it'smostlythesame.It'sjustadifferent...

臺灣非台灣? 教部要用正字

2010年12月13日 — 由於「臺」和「台」兩字坊間經常通用,而「台」字筆畫較少,愈來愈多人把「臺灣」寫成「台灣」,教育部考據字源後宣布,以後教育部公文一律使用「臺灣」用 ...

選字的時機——臺灣vs.台灣

台灣的漢字正式書寫為「臺灣」,而「臺」為正體字,但與異體字「台」通用,現今民間與媒體多用「台灣」,在官方國書、文件中則使用正式的「臺灣」。

What is the difference between "台灣" and "臺灣" ? "台灣" vs ...

2017年4月8日 — 台灣(tái wān), 臺灣(tái wān) Synonym for 台灣Well, it's mostly the same. It's just a different letter, but both of them mean Taiwan| ...

台灣vs.臺灣

2016年10月25日 — 相信不久的以後,英文的「TAlWAN」應會通行全世界,絕對不會是ROC或Chinese Taipei」,相對的華文就是「台灣」或「臺灣」了。事關國家相關運作之字, ...

各機構公司「臺、台」用字不同背藏文化移植及國家正統之爭

2022年3月29日 — 李律分析,只要涉及地名,正式出版品均使用正體字「臺」而非簡化版的「台」,且大學基本上都使用「臺」,如臺灣銀行、臺灣鐵路、國立臺灣博物館、國立臺灣 ...

【字詞探源】 「臺灣」和「台湾」有不同

2021年8月5日 — 文/吳宏信一般人對於「臺灣」和「台湾」有何不同較難分辨,多數認為只是筆畫多寡,繁簡體書寫有別,事實上兩者有著很大的差異。

「台灣」與「臺灣」,您寫那一個?

2010年12月15日 — 雖然教育部有心推廣正體字,但是形勢比人強,對學生和考生而言,除非規定寫「臺灣」才給分,寫「台灣」要扣分,否則大家應該都會寫筆畫少的「台灣」。筆者 ...

In traditional Chinese, when should one write 台灣 and ...

2020年1月19日 — The term 臺灣 is more formal while the term 台灣 is more casual. Both are acceptable in Taiwan. Share.

"台灣" 和"臺灣" 的差別在哪裡?

2017年4月8日 — 台灣(tái wān), 臺灣(tái wān)台灣的同義字Well, it's mostly the same. It's just a different letter, but both of them mean Taiwan|這個“台”是 ...