小日文醬

oo醬是源自日語的-ちゃん後綴的一個詞,加於人名等之後,常用於可愛的女孩子身上,且此稱呼給人的感覺較為親暱。但它不僅用在長得可愛的女孩子身上,亦可用在別的事物身上 ...,「樣、殿、貴方、君、醬」實用日文稱呼用語·通常是年長紳士或男性長輩對男女晚輩的一種稱呼。但,若男生之間彼此立場相同時使用「君」的話,一種是表示親密,另一種則是 ...,而醬,日文是ちゃん,日語赤ちゃん就是嬰兒的意思。醬是成年人對未成年人的...

oo醬

oo醬是源自日語的-ちゃん後綴的一個詞,加於人名等之後,常用於可愛的女孩子身上,且此稱呼給人的感覺較為親暱。但它不僅用在長得可愛的女孩子身上,亦可用在別的事物身上 ...

「樣、殿、貴方、君、醬」實用日文稱呼用語

「樣、殿、貴方、君、醬」實用日文稱呼用語 · 通常是年長紳士或男性長輩對男女晚輩的一種稱呼。 但,若男生之間彼此立場相同時使用「君」的話, 一種是表示親密,另一種則是 ...

日本人喊人名的時候為什麼要加個「君」或者「醬」?

而醬,日文是ちゃん,日語赤ちゃん就是嬰兒的意思。醬是成年人對未成年人的昵稱,多用於小孩子跟少女,關係十分親密也可以用,佐助小時候總是纏著哥哥,一口一個尼醬 ...

日本语里“酱”和“桑”到底怎么用

2020年6月5日 — ちゃん ちゃん就是我们经常说的“酱”,在日语中是关系最为亲密的一种称呼,是「さんさん」的转音,接在名字后表示亲热。

日語中的醬、君、桑是什麼意思?日語中還有哪些敬稱?

2017年4月10日 — 醬(ちゃん),君(くん),桑(さん)都是對人的稱呼。但是根據不同的身份也有不一樣的用法。 ... 醬(ちゃん):是非常親密的人之間的愛稱。主要是對晚輩或者很 ...

日语中的酱、君、桑是什么意思?日语中还有哪些敬称?

酱(ちゃん),君(くん),桑(さん)都是对人的称呼。但是根据不同的身份也有不一样的用法。 ... 酱(ちゃん):是非常亲密的人之间的爱称。主要是对晚辈或者很熟悉的平辈之间的带 ...

日语称呼可不只有“酱”,你都用对了吗?

2019年7月23日 — 「ちゃん」就是我们经常说的“酱”,在日语中是关系最为亲密的一种称呼,是「さん」的转音,接在名字后表示亲热。可以用在关系较好、彼此比较熟悉的朋友或 ...

桑、君、醬——常常聽到的日本稱呼有什麼不同?

2023年11月13日 — 日本人大多對小朋友或比自己年輕很多的人會用上「くん(君)」或「ちゃん(醬)」去表達可愛親切之感,但近年在日本學校提倡老師對學生要用「さん」這個更 ...