太over

2020年3月30日—事情處理得太「過火」.(X)You'retooover.(O)You'reoverthetop.(O)You'vedonetoomuch.(O)It'sgoingtoofar.,2019年4月16日—over這個字大多數是拿來做介系詞「在…上方」、「超越」,強調「相對關係」,少數會直接拿來當做一個句子的主要意思,像是It'sover.(結束了)、Gameover ...,2015年6月8日—雖然中文可以說「太超過了!」但英文的over沒有這樣的意思。要形容一個人或是一個狀況很荒謬,太超過了,要...

怎麼用英文說「你太over了」

2020年3月30日 — 事情處理得太「過火」. (X)You're too over. (O)You're over the top. (O)You've done too much. (O)It's going too far.

「太over了」你也濫用台式英文了嗎?

2019年4月16日 — over這個字大多數是拿來做介系詞「在…上方」、「超越」,強調「相對關係」,少數會直接拿來當做一個句子的主要意思,像是It's over.(結束了)、Game over ...

原來「你超man」「太over」是錯誤的?! 七個台灣人最常犯 ...

2015年6月8日 — 雖然中文可以說「太超過了!」但英文的over 沒有這樣的意思。要形容一個人或是一個狀況很荒謬,太超過了,要用的是over the top 或是ridiculous,所以正確 ...

台式英文退散!『太over』、『沒fu』的英文這樣說才對!

2019年11月25日 — 要用完整句子表達,絕對不是You are too over.,外國人其實會這樣說:You went too far! → go too ...

太超過了不是too over?讓外國人霧煞煞的六句台式英文

2019年3月19日 — 但卻不能用來表示一個人的行為太超過,因此不能用You are too over. (X) 來表示「你太超過了。」;正確的表達法是:You went too far. (O) 或You've gone ...

「太over、好man、好fashion」全讓老外滿頭問號!6句台灣人 ...

2019年3月5日 — 「太over、好man、好fashion」全讓老外滿頭問號!6句台灣人最常脫口而出的台式英文 · 台式英文一:He's so man!(他好有男子氣概!) · 台式英文二:She's ...

「太『OVER』」英文不是"This is too over."

(影片03:28~) 「OVER」這個字雖然不能直接在英文中代表「超過」,但其實,它的意思與「超過」是一樣的,只是它不能單獨被使用,而可以被當作「字首」來表達「太多」的意思 ...