中國地址中翻英

在源语言界面里,选择“中文(简体)”。...点击输入框,输入中国地址。...输入地址后,点击右下角的“翻译”按钮。...翻译成功后,便会在中文地址的下方看到英文翻译了。,中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译 ...,2020年2月10日—例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户翻译英文:...

中国地址英文翻译器

在源语言界面里,选择“中文(简体)”。 ... 点击输入框,输入中国地址。 ... 输入地址后,点击右下角的“翻译”按钮。 ... 翻译成功后,便会在中文地址的下方看到英文翻译了。

中文地址翻译成英文_GREGRE资讯

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X省,X国。掌握了这个原则,翻译 ...

国内地址翻译成英文应该怎么写?我相信很多人都会说

2020年2月10日 — 例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户翻译英文:Room 402, Unit 4, Building 3, No.34. Luoyang Road, sifang District, Qingdao City, ...

在英语中翻译"地址"

... Reverso Context: 地址, 电子邮件地址, ip地址, 电邮地址, 办公地址,在中文-英语情境中翻译地址 ... 地址:中国·保定·高新区朝阳北大街大学科技园. Address: China, ...

地址英譯

路、街、地名英文譯寫格式,採第一個字母為大寫,其餘字母以小寫連接,二字間不空隔亦不以短劃連接(如:長沙街,譯寫為 Changsha St.,而不寫成Chang Sha St.或Chang-Sha St ...

太阳风地址智能翻译机翻译

太阳风在线名址翻译网能够进行地址-地名和公司名称在线自动翻译,优点是准确度相当高,堪与人工翻译相比,免费使用,十分方便,是当前国内最先进的地址地名/机构名称翻译 ...

查詢專區

國外郵政國名/地區名中英文對照表 國外郵政國名/地區名中英文對照表 中文譯音拼音查詢 地址英譯寫法 地址英譯寫法. 中文地址英譯. 請選擇縣市. 請選擇縣市. 請選擇縣市 ...

求助大陸地址英文翻譯

2020年9月3日 — 印象中中國地址的英文翻譯好像跟台灣不太一樣, 有人可以幫忙翻譯這個地址嗎? 河南省駐馬店市驛城區風光路第一人民醫院家屬院8號樓

翻譯

Google 提供的服務無須支付費用,可讓您即時翻譯英文和超過100 種其他語言的文字、詞組和網頁。

郵務業務

快速查詢中文地址英譯 · 1. 依教育部「中文譯音使用原則」規定,我國中文譯音以漢語拼音為準,進入教育部「中文譯音轉換系統」。 · 2. 本系統地名譯寫結果,僅供交寄郵件英文 ...