用英文介紹豬血糕

2015年5月6日—2.豬血糕(bloodpudding):歐洲本來也有bloodpudding跟bloodsausage(血臘腸),所以bloodpudding才是最準確的翻譯。不過呢,很多年輕人會覺得吃血 ...,2011年10月19日—長榮大學翻譯系講師陳采體調查發現,大部份英譯把豬血糕中的「糕」譯成cake或音譯gao,Pigbloodcake容易讓不明就裡的外籍人士以為是「用豬血做成的蛋糕 ...,,2021年5月6日—豬血糕是由豬血加入糯米(stickyrice)混製而成,蒸熟後先刷上店家的特...

10 Taiwanese Snacks(10種台灣小吃) | 畢靜翰

2015年5月6日 — 2. 豬血糕(blood pudding): 歐洲本來也有blood pudding跟blood sausage(血臘腸),所以blood pudding才是最準確的翻譯。不過呢,很多年輕人會覺得吃血 ...

《10大小吃英譯》別讓豬血糕被「菜英文」污名

2011年10月19日 — 長榮大學翻譯系講師陳采體調查發現,大部份英譯把豬血糕中的「糕」譯成cake或音譯gao,Pig blood cake容易讓不明就裡的外籍人士以為是「用豬血做成的蛋糕 ...

台灣夜市美食英文學起來!外國人的台灣小吃喜好跟你想得不 ...

2021年5月6日 — 豬血糕是由豬血加入糯米(sticky rice)混製而成,蒸熟後先刷上店家的特製醬料(sauce),接著撒上花生粉(powdered peanuts)跟香菜(cilantro/coriander ...

在台德國學生介紹台灣傳統小吃-豬血糕]Pig Blood ...

【看影片學英語】數萬部YouTube 影片,搭配英漢字典即點即查,輕鬆掌握單字發音與用法,長久累積看電影不必再看字幕。學這些英文用法:臺灣,臺灣人,小吃,台灣,蛋糕, ...

滷肉飯、蚵仔煎、豬血糕等英文大補帖!

今天大家是不是學到一些如何介紹台灣的英文口說小常識?最後再跟大家說說最前面提到的蚵仔煎與豬血糕,分別是oyster omelet 以及pig blood cake,是不是有 ...

臭豆腐、豬血糕、滷肉飯英文怎麼說?19種台灣小吃中 ...

... 用英文向外國人介紹台灣美食的時候,會不會講得連自己都沒胃口?或是根本不知道該怎麼介紹呢?別讓破英文嚇走外國朋友!現在就讓編編來教你:臭豆腐、小籠包、滷肉飯(肉

豬血糕英文

Pig blood cake is a food made by mixing pig's blood and rice. 豬血糕是用豬的血及米混和後做出來的食品。 Prepared pig blood cakes usually require preservatives to ...

阿豆仔逛夜市台灣小吃英文怎麼唸?

2015年7月15日 — ... 豬血糕大同小異,一樣是以豬血製作,但為什麼人家就不會被說奇怪?原因在於我們過去對外介紹豬血糕都是直接翻成「Pig's blood cake」,完全直翻,又是豬 ...

FileMover - 檔案批次管理輔助工具

FileMover - 檔案批次管理輔助工具

整理電腦我覺得是比整理房間還困難的一件事情,因為常常會有許多的檔案,每天都建很多新資料夾,在尚未妥善處理之前就只能放在一起,日積月累也是很可怕。整理這些資料除了自己來之外,也有方便的輔助工具,File...